Толкование поговорок и пословиц

Пословицы и их толкование - Пословицы и поговорки Для каждой поговорки ниже, есть два толкования — распространённое неверное и неочевидное истинное. От работы кони дохнут Неправильное толкование: «...

Для каждой поговорки ниже, есть два толкования — распространённое неверное и неочевидное истинное.

От работы кони дохнут

Неправильное толкование: «Работать вредно, поэтому работай поменьше».

Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди — крепнут». Мудрый народ хотел сказать этими словами, что работа вредна только для неразумных животных, которые не понимают радости труда. Для человека же работа — не просто полезна, но и прямо таки необходима для здоровой и счастливой жизни.

Своя рубаха ближе к телу

Неправильное толкование: «Свои интересы мне дороже».

Давайте вспомним, а когда произносились эти слова? Конечно, на похоронах павшего в бою товарища. Когда солдаты снимали с тела свои рубахи и бросали их в могилу — ближе к телу погибшего. Тем самым они показывали, как он им был дорог.

Моя хата с краю

Неправильное толкование: «Я ничего не знаю, не видел, и мне на всё наплевать».

Раньше деревни располагались длинной линией домов вдоль дороги. И на живших с краю людях была особая ответственность — первыми встречать любую опасность и, при необходимости, давать отпор любой опасности. Поэтому, заявляя «моя хата с краю» крестьянин на самом деле говорил: «я готов своей жизнью охранять покой своей деревни».

Ты кашу заварил, тебе и расхлёбывать

Неправильное толкование: «Твои проблемы меня не волнуют».

Вспомним, когда произносились эти слова? Когда крестьянин приходил в гости к соседу, и его угощали кашей. Вежливый крестьянин в таких случаях отказывался от каши — дескать, тебе еда нужнее. «Ты кашу заварил, тебе и расхлёбывать».

Для всего села каравай не нарежешь

Неправильное толкование: «Делиться не буду».

Каравай — пищевой продукт. И, как и любой пищевой продукт, мог получиться испорченным. А разве это дело — рисковать здоровьем целой деревни? Конечно же, отравить всех — никак нельзя. Поэтому, каким бы большим и вкусным ни был каравай, его пробовало не более половины крестьян. Так как совершенно недопустимой была перспектива отравить всех.

Всех проблем и царь не решит

Неправильное толкование: «С этой проблемой не справиться».

На самом деле, народ хотел сказать, что царь, как бы силён он ни был, не может решить все проблемы. Поэтому мелкие, текущие проблемы следует решать самим крестьянам.

Не наш недуг, не нам хворать

Неправильное толкование: «Нам безразлична чужая болезнь».

Когда произносились эти слова? Когда товарищ заболевал. Русский крестьянин хорошо понимал — раз его сосед заболел, значит нужно оставаться здоровым. Чтобы работать и за себя, и за соседа. Некогда болеть, когда дел много.

Рыба ищет где глубже, а человек — где лучше

Неправильное толкование: «Каждый ищет только свою выгоду».

Это глупая рыба ищет, где глубже. Человек, разумный человек, ищет, где он может лучше послужить своей стране.

Ты мне хоть и брат, а хлебу будь лишь своему ты рад

Неправильное толкование : «Ничего тебе не дам».

Помните комиссара Катани? Эта поговорка о том же. Дескать, будь ты мне хоть брат родной, но воровать я тебе не дам. Закон и порядок — прежде всего.

Свою курицу за крыло держи, а чужую — щипли

Неправильное толкование: «Береги своё добро и воруй чужое».

Была на Руси такая забава. Двое брали в руки по курице и щипали перья у чужих куриц. Эта забава наглядно показывала всю щедрость и широту русской души.

Не своё — не жалко

Неправильное толклвание: «На чужое наплевать».

Все вещи, как отлично понимал крестьянин, по большому счёту, принадлежат Б-гу. Поэтому, когда русского крестьянина просили чем-нибудь поделиться, он отвечал: «Не своё — не жалко». Дескать, эта вещь принадлежит не мне, а Б-гу, так чего я буду о ней жалеть?

Сам домой иду, а людей послал на беду

Неправильное толкование: «Пусть другие люди сдохнут».

О чём тут идёт речь? У крестьянина дома что-то случилось. И он говорит товарищам, занятым важным делом: «Вы решайте основную проблему (беду), а у себя дома я уж сам разберусь. Как решу вопрос, тут же присоединюсь к вам».

Когда для чужого делаешь, и день не кончается

Неправильное толкование: «Лучше работать на себя».

Правильное толкование: «Когда работаешь не для себя, а для общего блага — куда как больше успеваешь сделать».

Чужая работа — небольшие хлопоты

Неправильное толкование: «Когда кто-то работает, ты не устаёшь».

Речь тут идёт про замену заболевшего товарища. Этой поговоркой крестьянин говорит — «если кто-то заболел, мы просто теснее сомкнём ряды и сделаем не только свою работу, но и чужую».

На чужие харчи у всех рот нараспашку

Неправильное толкование: «Все любят поесть нахаляву».

На Руси было принято устраивать праздники, когда на стол выставлялись общие, «чужие» харчи. Заприметив такой стол, хороший крестянин открывал рот «нараспашку» и громко кричал — звал остальных. Чтобы не есть в одиночестве.

За чужим добром ходит он с ведром

Неправильное толкование: «Очень жаден, чужое добро берёт вёдрами».

В этой пословице рассказывается про бедного, но честного крестьянина. Который, получая подарки, пытается отблагодарить дарителя хотя бы натаскав ему воды из колодца своим ведром.

Харчами да питьём незваного гостя не выставить

Неправильное: «В гостях все любят поесть нахаляву».

Включим логику. Если гость пришёл без приглашения — так уж наверное не за едой. Наверное, случилось что-то, и нужно слушать гостя, а не пытаться его накормить. Об этом и пословица.

Кто хочет, может тонуть, а мы на берегу полежим

Неправильное толкование: «Это не наше дело, вмешиваться не будем».

Эта пословица о спасателях. Дескать, вы, ребята, купайтесь, а мы на берегу подстрахуем. Что как — поможем.

Каждый человек о своих проблемах трепещет

Неправильное толкование: «Все — эгоисты».

Здесь речь идёт про работу в команде. Когда за каждым закреплён конкретный фронт работ.

Толкование пословиц

Шкалы: уровень развития мышления

Темы: мышление

Тестируем: психические процессы · Возраст: школьникам Тип теста: вербальный · Вопросов: 53

Комментарии: 9 · написать

Назначение теста

Исследование уровня, целенаправленности мышления, умения понимать и оперировать переносным смыслом текста, дифференцированности и целенаправленности суждений, степени их глубины, уровень развития речевых процессов.

Методику можно применять как при исследовании подростков, так и взрослых.

Инструкция к тесту

Испытуемому называют несколько метафор и пословиц и просят объяснить их отвлеченный переносный смысл.

Примечание:

  • Можно использовать данный тест в другом варианте, предложив испытуемому сравнить между собой фразы и найти среди них сходные или противоположные по смыслу. Это позволит продиагностировать уровень сформированиости ассоциативных процессов и гибкости мышления.
Тестовый материал
  1. Куй железо, пока горячо.
  2. Не в свои сани не садись.
  3. Нет дыма без огня.
  4. Не все то золото, что блестит.
  5. Лес рубят – щепки летят.
  6. Шила в мешке не утаишь.
  7. В тихом омуте черти водятся.
  8. Любишь кататься – люби и саночки возить.
  9. Что посеешь, то и пожнешь.
  10. Не все коту масленица.
  11. Цыплят по осени считают.
  12. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.
  13. Не красна изба углами, а красна пирога ми.
  14. Тише едешь – дальше будешь.
  15. Взялся за гуж – не говори, что не дюж.
  16. Семь раз отмерь – один раз отрежь.
  17. По одежке встречают, по уму провожают.
  18. Не по Сеньке шапка.
  19. Как аукнется, так и откликнется.
  20. Мал золотник, да дорог.
  21. Горбатого могила исправит.
  22. Один в поле не воин.
  23. Кривить душой.
  24. Кот наплакал.
  25. Глас во пиющего в пустыне.
  26. Кишка тонка.
  27. Два сапога – пара.
  28. Вбить себе в голову.
  29. Голова садовая.
  30. Язык мой – враг мой.
  31. Заставь дурака богу молиться – лоб разобьет.
  32. Молодец среди овец.
  33. Мурашки по коже.
  34. Один с сошкой, семеро с ложкой.
  35. Как обухом по голове.
  36. Комар носа не подточит.
  37. Пятое колесо в телеге.
  38. Дальше в лес – больше дров.
  39. Как гром среди ясного неба.
  40. Денег куры не клюют.
  41. Душа ушла в пятки.
  42. Бросить тень на плетень.
  43. Толочь воду в ступе.
  44. Пустить козла в огород.
Интерпретация результатов теста

Буквальное истолкование фразы, либо объяснение при помощи репродукции примеров из собственного опыта, свидетельствует о низком уровне общения.

Результаты можно оценить с помощью таблицы:

20
19
18
157
135
102
7-8
5-6
4
Источники
  • Толкование пословиц / Альманах психологических тестов. М., 1995, С.12526.

***

.

Ниже расположены ссылки на статьи, раскрывающие смысловое значение пословиц и поговорок.

____________

.

Смысл пословицы «Безделье — мать всех пороков»

Смысл пословицы «Береги честь смолоду»

Смысл пословицы «Была бы голова, а шапка будет»

Смысл пословицы «Видит око, да зуб неймёт»

Смысл пословицы «Вода камень точит»

Смысл пословицы «Вот тебе бабушка и Юрьев день»

Смысл пословицы «Дело мастера боится»

Смысл пословицы «Делу — время, потехе — час»

Смысл пословицы «Дорога ложка к обеду»

Смысл пословицы «Как аукнется, так и откликнется»

Смысл пословицы «Куй железо пока горячо»

Смысл пословицы «Лес рубят — щепки летят»

Смысл пословицы «Не всё то золото, что блестит»

Смысл пословицы «Не зная броду — не суйся в воду»

Смысл пословицы «Нет дыма без огня»

Смысл пословицы «Один волк гоняет овец полк»

Смысл пословицы «От добра добра не ищут»

Смысл пословицы «Повторение — мать учения»

Смысл пословицы «С лица воды не пить»

Смысл пословицы «Сколько волка не корми, …»

Смысл пословицы «Смелость города берёт»

Смысл пословицы «Старый друг лучше новых двух»

Смысл пословицы «Утро вечера мудренее»

Смысл пословицы «Хлеб — всему голова»

Смысл пословицы «Худой мир лучше доброй ссоры»

Смысл пословицы «Цыплят по осени считают»

Смысл пословицы «Шило в мешке не утаишь»

.

***

.

См. также:

Здесь — пословицы народов мира

Пословицы по темам — на этой странице

.

.

В каждой культуре самых различных народностей есть элементы, присущие только ей. Некоторые элементы выражаются в языке данного народа. А передают они накопленный опыт и знания, напутствия для последующих поколений, воспоминания о каких-либо конкретных событиях, имевших весомую значимость для истории этой культуры. Таких языковых средств выражения имеется огромная масса. Однако разберем мы конкретных представителей из данной массы народных языковых средств.

Что такое пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки являются короткими изречениями о жизни и быте народа, в языке которого они родились. Относятся они к малой форме поэтического творчества. Пословица представляет собой достаточно лаконичную фразу с ритмичным звучанием. Смысл ее в поучении последующих поколений. Она несет в себе много раз пройденный опыт, переданный от старших поколений к младшим в виде своеобразного вывода. Поговорка тоже не отличается большим количеством слов. Представляет речевой оборот с заложенным смыслом. Часто этот смысл носит юмористический характер. Главное отличие пословицы от поговорки заключается в том, что первая — это предложение с глубоким смыслом, а вторая — фраза или сочетание нескольких слов.

История появления этих речевых жанров

Точной даты рождения первых пословиц и поговорок не скажет ни один человек. С появлением языка, как средства связи и передачи опыта, люди стремились запечатлеть и передать в будущее все увиденные явления. В древние времена письменность и доступ к ней были несовершенными. Буквально несколько столетий назад многие люди на Руси были безграмотны. А что же говорить о более далеких временах? Выходом и стало народное устное творчество, запоминающиеся фразы и выражения, которые в своем коротком изложении несут глобальный смысл, а самое главное хорошо запоминаются и переходят по цепочке из уст в уста. Так до наших дней дошел опыт и мудрость многих веков.

Использование пословиц и поговорок в речи

Русские пословицы и поговорки и их значение плотно закрепились в культуре и истории. Нет ни одного человека, который не знал бы хоть одну из них. Являясь малым литературным жанром, они имеют глубокий смысл. Не теряя своей актуальности в совершенно разные временные промежутки истории, они все так же используются в устной речи, в средствах массовой информации, совершенно разных печатных изданиях и книгах. Весь этот ареал использования говорит о важности информации, которую несут пословицы русского народа и их значение. Культурная ценность и народная мудрость просто не дадут им забыться и исчезнуть.

Читайте также:  Пословицы о женщинах

Предназначение пословиц и поговорок

Как уже говорилось, самое главное в этих средствах языковой выразительности — описание окружающих явлений. Таким образом, наши предки описывали окружающий мир и передавали следующим поколениям. Русские пословицы и поговорки и их значение — это, прежде всего, история. Они отражают быт и житейские проблемы общества, происходящие в тот момент, когда появились на свет. Эти фразы и словосочетания получили эмоциональную окраску, была подмечена частота происхождения данного явления и причинно-следственная связь, заложено решение возникшей проблемы. Вот в таком составе русские пословицы и их значение проходили далее по страницам истории и плотно запечатлелись в культуре народа. То есть, можно сделать вывод, что изначальным предназначением было описание явления для потомков и решение вопросов, с ним связанных.

Место пословиц в современной жизни

Русские пословицы и их значение прочно закреплены в культуре нашего народа. Они — неотъемлемая часть повседневной жизни, будничных разговоров, литературы. Большинство пословиц не теряют актуальности, они отражают суть вещей, не ограниченную временными рамками существования. Их смысл остался таким же значимым, как и столетия назад. Типы человеческого характера и законы мироздания с течением поколений мало изменяются. Русские пословицы и их значение не поменяли своего места в жизни общества. Их задача все так же — научить и предупредить.

Последние поколения сильно отдалились от литературы, многие русские народные пословицы и их значение неизвестны современным детям. Для них это бессмысленный набор слов. Однако на жизненном пути им придется еще не единожды столкнуться с этими высказываниями. И даже не читая литературной классики, они со временем узнают эту часть народной культуры.

Известные русские пословицы и поговорки, их значение

Приведем несколько примеров пословиц. Замечательным ярким представителем их общества является пословица «Старый друг лучше новых двух». Сколько раз в жизни каждый из нас сталкивался с этим утверждением? И все мы знаем, почему именно так. Старый друг проверен годами, он не предаст, он стал чем-то родным, между старыми друзьями столько общего, столько воспоминаний! Разве могут новые друзья предложить что-то подобное?

Горе на двоих — полгоря, радость на двоих — двойная радость. Эта пословица говорит нам о важности человеческого дружеского общения. В трудную минуту очень важно услышать слова поддержки, да и просто высказаться, чтобы снять с души груз переживаний. В счастливый миг жизни хочется поделиться своей радостью. Человек — существо социальное, ему важно признание и похвала. Да и просто выплеснуть переполняющие эмоции — это уже значит многое.

Смелость города берет. В этой пословице говорится о важности принятия решений и их воплощении. Зачастую для исполнения желания не хватает силы воли на риск. Смелость в начинании дела — уже половина успеха. Страх всегда был, есть и будет. Он абсолютно естественен для живого человека, однако нужно уметь его преодолеть. Тогда многие вещи будут казаться не такими сложными и невоплотимыми, как изначально.

Первый шаг труден. Смысл аналогичен предыдущему. Для того чтобы что-то сделать, нужно для начала приступить к работе. А впоследствии дело будет продвигаться гораздо легче.

Семь раз отмерь, один раз отрежь. Здесь подчеркивается необходимость тщательного планирования и предсказания возможных результатов. За все поступки приходится чем-то платить и жертвовать. Необходимо четко понимать, стоит оно того или нет. В противном случае будет мучительно больно или даже стыдно за беспричинную порывистость.

Источники пословиц и поговорок

Первоначальным источником, конечно, была устная речь. Фразы передавались от человека к человеку, от поколения к поколению. После они начали фигурировать в народном литературном творчестве: в баснях, сказках, преданиях и так далее. Пословицы и их значения в русских сказках должны были напутствовать и учить мудрости жизни детей, для кого эти сказки и предназначались. Сейчас пословицы также встречаются и в устной речи, и в литературе, и в печатных изданиях. Появились обширнейшие сборники в книжных переплетах, просторы интернета тоже богаты на пословицы и разъяснение их смысла. Культура не может выбросить такую огромную свою часть в никуда.

Значение пословиц и поговорок

Для того чтобы быть цивилизованными людьми, необходимо в первую очередь помнить свою историю, мудрость предшественников, быть ознакомленным с искусством и культурой народа, к которому принадлежишь. Память прошлого дает огромную перспективу развития. Многие ситуации были уже пройдены и являются прецедентами. А значит, в истории уже запечатлены множественные варианты их решения. Так и русские пословицы и их значение. При умелом их применении, они помогут избежать множества ошибок и неприятных последствий в жизни отдельных людей и в глобальных масштабах общества.

poslovica-pogovorka.ru

Значение пословиц и поговорок — Пословицы и поговорки

Первоначально поговорка звучала так — «Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».

Почему медведям первый блин? У славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по-древнеславянски комы — медведи). Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки.

Все трын-трава

Таинственная «трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Всыпать по первое число

Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если «наставник» переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Гол как сокол

Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице соколе. Но она здесь ни при чем. На самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!

Сирота казанская

Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.

Непутевый человек

В старину на Руси «путем» называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.

Шиворот-навыворот

Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

Водить за нос

Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Козел отпущения

Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.

Точить лясы

Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Тертый калач

В старину действительно был такой сорт хлеба — «тертый калач». Тесто для него очень долго мяли, месили, «терли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица — «не терт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.

Зарубить на носу

Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется жестоким — согласитесь, не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом. На самом же деле все не так печально. В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

Ни пуха, ни пера

Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Бить баклуши

Что такое «баклуши», кто и когда их «бьет»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

Очертя голову

В Древней Руси был такой обычай: для защиты от злых сил нужно было обвести вокруг себя защитный круг. И злая сила, беснуясь снаружи, никогда не смеет перейти эту черту.

Этот ритуал русские воины использовали и в бою. Перед началом боя они очерчивали круг мечом вокруг головы для защиты от вражьей силы. Теперь же фразеологизм «очертя голову» означает «легкомысленно, наобум, наудачу, необдуманно, скоро, стремглав…».

*****

Читайте также:
Интересные пословицы и поговорки или мудрость сквозь века
Пословицы о том, зачем читать книги…

Очень часто мы произносим фразы в адрес друзей, коллег, малознакомых людей и т.д. смысл, которых не понимаем или неправильно интерпретируем… Предлагаю сверить своё представление о них с истинным смыслом.

1. ПЕРВЫЙ БЛИН… Неправильное толкование: Когда у нас что-то не получается сделать с первого раза, мы говорим: «Первый блин комОм». То есть — не получилось, не вышло, скомкалось. Но происхождение пословицы на само деле совсем иное. Да и звучит она чуть-чуть иначе — «первый блин комАм». И никакой орфографической ошибки здесь нет. Просто смысл здесь совершенно другой — первый блин…медведям. Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки.

Первоисточник: «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».

2. ЗГИ НЕ ВИДНО «Хоть глаз выколи», «тьма кромешная», «тьма египетская» и «ни зги не видно» — так образно мы можем сказать о густой, непроглядной темноте. Но что такое «зга», которую никогда не бывает видно? Это известно не многим. Кстати, о происхождении этого слова спорят до сих пор даже языковеды. Одни считают, что «зга» — название металлического колечка на дуге лошади и что, говоря «ни зги не видно», русские люди хотели сказать: так темно, что не видно даже этого колечка. Другие утверждают, и более доказательно, что «зга» — это не что иное, как претерпевшее ряд изменений слово «стьга», то есть дорога, тропа. В некоторых наречиях и сейчас в значении «дорога» употребляется слово «стега», откуда, в частности, и образовано уменьшительное «стёжка». Вспомните, есть даже песенка, которая начинается так: «Позарастали стёжки-дорожки…» Вот и получается, что выражение «ни зги не видно» означает: «так темно, что не видно тропки, дорожки». И тогда ясным становится и смысл такой, например, пословицы, которую сторонники «колечка на дуге лошади» не могли объяснить: «Слепой слепца водит, а оба зги не видят».

Читайте также:  Пословицы про птиц

На рисунке: 1 — Удила; 2 — Узда; 3 — Дуга; 4 — Повод с темляком; 5 — Зга; 6 — Седелка; 7 — Чересседельник; 8 — Шлея : а) продольный ремень, б) поперечные ремни, в) откосный ремень, г) ободовый ремень, д) мочка; 9 — Оглобля: а) гребенка, б) тяж; 10 — Подбрюшник; 11 — Подпруга; 12 — Гуж; 13 — Хомут; 14 — Супонь; 15 – Вожжи

3. РАБОТА НЕ ВОЛК… На самом деле смысл поговорки вовсе не в том, чтобы отложить дела. Наоборот — в старину, когда волк прибегал в деревню, крестьяне прятались и ждали, когда волку надоест и он убежит в лес. А работа-то никуда не убежит. Следовательно, и ждать не надо — надо начинать работать.

4. ОТ РАБОТЫ КОНИ ДОХНУТ Неправильное толкование: «Работать вредно, поэтому работай поменьше».

Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди — крепнут». Мудрый народ хотел сказать этими словами, что работа вредна только для неразумных животных, которые не понимают радости труда. Для человека же работа — не просто полезна, но и необходима для здоровой и счастливой жизни.

5. МОЯ ХАТА С КРАЮ… Раньше деревни располагались длинной линией домов вдоль дороги. И на живших с краю людях была особая ответственность — первыми встречать любую опасность и, при необходимости, давать отпор любой опасности. Поэтому, заявляя «моя хата с краю» крестьянин на самом деле говорил: «я готов своей жизнью охранять покой своей деревни».

6. СВОЯ РУБАХА БЛИЖЕ К ТЕЛУ Неправильное толкование: «Свои интересы мне дороже».

Давайте вспомним, а когда произносились эти слова? Конечно, на похоронах павшего в бою товарища. Когда солдаты снимали с тела свои рубахи и бросали их в могилу — ближе к телу погибшего. Тем самым они показывали, как он им был дорог.

7. ТЫ КАШУ ЗАВАРИЛ ТЕБЕ И РАСХЛЕБЫВАТЬ Неправильное толкование: «Твои проблемы меня не волнуют».

Вспомним, когда произносились эти слова? Когда крестьянин приходил в гости к соседу, и его угощали кашей. Вежливый крестьянин в таких случаях отказывался от каши — дескать, тебе еда нужнее. «Ты кашу заварил, тебе и расхлёбывать».

8. НЕ СВОЕ- НЕ ЖАЛКО Неправильное толкование: «На чужое наплевать».

Все вещи, как отлично понимал крестьянин, по большому счёту, принадлежат Богу. Поэтому, когда русского крестьянина просили чем-нибудь поделиться, он отвечал: «Не своё — не жалко». Дескать, эта вещь принадлежит не мне, а Богу, так чего я буду о ней жалеть?

9. РЫБА ИЩЕТ, ГДЕ ГЛУБЖЕ, А ЧЕЛОВЕК- ГДЕ ЛУЧШЕ Неправильное толкование: «Каждый ищет только свою выгоду».

Это глупая рыба ищет, где глубже. Человек, разумный человек, ищет, где он может лучше послужить своей стране.

10. ВЫДРАТЬ КАК СИДОРОВУ КОЗУ Эта пикантная история берёт начало в XII веке. Боярин Сидор Ковыла-Вислов, личный друг великого князя Василия Дмитриевича, отличался экстравагантной привычкой: «драть» коз. То есть, говоря медицинским языком, совокупляться с козами.

БОНУС: ПОПАСТЬ В ПРОСАК «Просак» — это промежуток у женщин между влагалищем и анусом. Нетрезвый или неопытный любовник, промахнувшись мимо одного из этих естественных отверстий, попадал в «просак», испытывая при этом сильную боль.

Еще крутые истории!

Когда, в какие времена появились пословицы, эти словесные жемчужины, с помощью которых познаётся истина?

Каждая нация имеет своеобразную копилку из коротких поучительных суждений, коротеньких притч, называемых пословицами. В них – гибкость ума, характер, нравы и обычаи народа, сила языка его. В пословицах — выработанная жизненным опытом практическая философия, передаваемая устно одним поколением другому. Пословицы появились много веков назад.

Пословица полна мысли, добродушия и касается всех сторон внутренней жизни человека; вместе с тем она отличается выразительностью, меткостью, колкостью, юмором и, как говорится, каждому следует мотать ее себе на ус.

Для пословицы равны все сословия и убеждения, и богатый и бедный, и умный и глупый, словом, она ко всем одинаково строга и справедлива. Пословица соприкасается с каждым коротко, откровенно и с насмешкой. Хотя порой она не слишком разборчива в способе выражения, но не следует строго осуждать ее за эту бесцеремонность: ведь пословица, по большей части, зарождалась не в салонах, а в толпе народа. Немцы, например, хитро назвали пословицы — «площадная мудрость».

Самое крепкое нравственное звено, соединяющее людей одной нации, составляет, бесспорно, язык, и потому всестороннее изучение его необходимо для ознакомления с внутреннею жизнью народа. Потребность к таковому ознакомлению в особенности проявляется в настоящее время в повсеместном стремлении к этнографическим изысканиям.

Хорошее знание пословиц может содействовать как серьезному филологическому изучению живых языков, так равно и ознакомлению с нравом и особенностями каждой отдельной нации.

Не каждый вспомнит то или иное стихотворение, поведает басню, но каждый в своей речи найдёт место пословице.

Что такое пословица? Пословица – это свод правил жизни, продукт народной мысли, народного творчества. Трубочист, башмачник, учёный математик, портной, пекарь – люди этих различных профессий и положений были создателями пословиц. Каким образом? Они обменивались тем, «что живёт у них на языке». Так вот и появлялись остроумные суждения, меткие выражения, истинные лукавинки.

В современный период, период противоречий и поиска истин найдется место для объективной мысли далёкого прошлого. Каждая эпоха рождает свои пословицы. Одни забываются сразу, другие шлифуются и занимают свою нишу в языке надолго.

Какое значение имеют пословицы в русском языке?

— изучение пословиц является методом совершенствования языка, методом познания грамматических, фонетических и других его особенностей;

— штудирование пословиц помогает глубже познакомиться с культурой страны, понять образ мыслей, жизнь людей;

— пословица обогащают речь людей, она искрится, плетется, как кружево;

— ряд пословиц являются откликом на исторические события, по ним мы можем изучать эпоху, общественные взаимоотношения.

Изучайте пословицы – «до пределов вселенной слава их доходит».

Смысл пословиц и поговорок хорошо объяснять на примере. В серии небольших рассказов Л.Н. Толстого приводятся повествования, очень точно передающие значение пословиц и поговорок. Они приведены ниже. Примеров показано не много, взяты только те пословицы, которые учат уму разуму, полезны в жизненных ситуациях и подойдут многим. Смысл других пословиц и поговорок, которых здесь нет, попробуйте объяснить сами по аналогии с приведенными примерами.

Знай сверчок свой шестокВзял мальчик косу и задумал траву косить. Срезал себе ногу и заплакал. Баба увидала и сказала:

— Не тебе косить. Тебе ещё только батюшке завтракать носить. Знай сверчок свой шесток.

Собака на сенеСобака лежала под сараем на сене. Корове захотелось сенца, она подошла под сарай, засунула голову и только ухватила клок сена — собака зарычала и бросилась на неё. Корова отошла и сказала:

— Хоть бы сама ела, а то и сама не ест, и мне не даёт.

Знает кошка, чьё мясо съела.Девочка без матери зашла в погребицу и выпила молоко. Когда мать пришла, девочка потупилась и не глядит на мать. И сказала: — Матушка, что-то кошка лазила в погребицу, я её выгнала. Не поела б она молоко. Мать сказала:

— Знает кошка, чьё мясо съела.

Как глядишь, так и видишь.Мальчик лежал на земле и смотрел на дерево с боку. Он сказал: — Дерево кривое. А другой мальчик сказал:

— Нет, оно прямо, да ты криво смотришь. Как глядишь, так и видишь.

Изверишься в копейке — не поверят в рубле.Купец занял две гривны. Он сказал: — Завтра заплачу.

Пришло завтра, он не заплатил. Захотел он занять сто рублей. Ему не дали. Изверишься в копейке — не поверят в рубле.

Два раза не умирать.Горел дом. А в доме остался ребёночек. Никто не мог войти в дом. Солдат подошёл и сказал: — Я пойду. Ему сказали: — Сгоришь! Солдат сказал:

— Два раза не умирать, а раз не миновать.

Вбежал в дом и вынес ребёночка!

Железом хлеба добывают.Мальчик взял крюк железный и бросил. Мужик сказал: — Что ты добро бросаешь? Мальчик сказал: — На что мне железо, его нельзя есть. А мужик сказал:

— Железом хлеб добывают.

Семейная кашка гуще кипит.Жил мальчик в ученье, пришёл восвояси на праздник. Сели за кашу. Мальчик сказал: — Какая у вас каша густая, такой каши у хозяина не бывает. А мать ему сказала:

— Семейная кашка гуще кипит.

И пчела летит на красный цветок.Девочка с матерью пришла в ряды. И стали они выбирать ленты. Мать спрашивала: — Какую ты хочешь? Дочь сказала: — Красну.

И пчела летит на красный цветочек.

Ворон за море летал, умней не стал.Ездил барин за границу. Приехал к себе и затеял рожь руками сажать. Мужики сказали:

— Ворон за мор летал, умней не стал.

Наши пряли, а ваши спали.Были два мужика, Пётр и Иван, они вместе скосили луга. Пётр наутро пришёл с семьёй и стал убирать свой луг. День был жаркий, и трава высохла; к вечеру стало сено. А Иван не пошёл убирать, а просидел дома. На третий день Пётр повёз домой сено, а Иван только собрался грести. К вечеру пошёл дождь. У Петра было сено, а у Ивана вся трава сопрела. Наши пряли, а ваши спали.

Глупой птице свой дом не мил.Девочка любила играть на улице, а как придёт в дом — скучает. Мать спрашивала: — Отчего ты скучаешь? — Дома скучно. Мать сказала:

— Глупой птице свой дом не мил.

Азбуку учат, на всю избу кричат.Жили старик со старухой. Было у них в избе тихо. Пустили они в свой дом школу. Стали ребята так кричать, что у стариков уши заболели. Азбуку учат, на всю избу кричат.

Шаловливая овца — волку корысть.Овцы ходили под лесом; два ягнёнка отбежали от стада. Старая овца сказала: — Не шалите, ягнята, дошалитесь до беды. А волк стоял за кустом и сказал: — Не верьте, ягнята, старой овце; она говорит так потому, что у неё ноги не ходят от старости и ей завидно. Зачем вам скучать? Бегайте больше.

Ягнята послушали волка и побежали, а волк поймал их и зарезал. Шаловливая овца — волку корысть.

Невелика капля, а камень долбит.Взялся человек рыть канаву и рыл всё лето. Вырыл на три версты. Пришёл хозяин и сказал:

— Много же ты вырыл. Невеличка капля, а камень долбит.

Булат железо и кисель не режет.Была одна сильная, злая собака. Она грызла всех собак, кроме двух: она не грызла маленького щенка и большого волкодава. Булат железо и кисель не режет.

Не за то волка бьют, что сер.Волк съел овцу; охотники поймали волка и стали его бить. Волк сказал: — Напрасно вы меня бьёте: я не виноват, что сер. А охотники сказали:

— Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.

Погнался за топорищем, упустил топор.Мужик увидал — по реке плывёт бревно. Он стал с берега топором доставать его. Топор зацепился за бревно и вырвался из руки. Погнался за топорищем, упустил топор.

Скучен день до вечера, коли делать нечего.Один ученик просил книгу; ему дали. Он сказал: — Непонятна! Ему дали другую. Он сказал:

Читайте также:  Пословицы о детстве

— Скучно!

От добра добра не ищут.Бежал заяц от собак и ушёл в лес. В лесу ему хорошо было, да уж много он страху набрался и хотел ещё лучше спрятаться. Стал искать, где получше место, и полез в чащу в овраге — и наскочил на волка. Волк схватил его. «Видно, правда, — подумал заяц, — что от добра добра искать не надо. Хотел получше спрятаться и вовсе пропал».

poslovica-pogovorka.ru

                                                 Сообщение

«Значение пословиц и поговорок для развития речи дошкольников»

     Пословицы, поговорки, прибаутки – это народная мудрость, свод правил жизни. Народ всегда осуждал глупость, лень, нерадивость, хвастовство. И восхвалял ум, трудолюбие, скромность. В коротких народных изречениях, афоризмах всегда есть поучительность, назидательность, суждение, нравственный урок, который легко входит в сознание, так как характеризует человека, его поведение, поступки, действия через конкретные ярко и наглядно представленные образы. Кроме того в пословицах и поговорках выражено эмоциональное состояние (недовольство, восхищение, удивление и т. п.), что ещё более усиливает воздействие на человека. Одно дело, например, сказать ребёнку, который уклоняется от поручений: «Это стыдно, когда все работают, а ты не хочешь. Так не поступают». И совсем другое, когда взрослый говорит: «Что же выходит: делать — не я, работать – не я, а есть кисель — нет против меня?»

      Понимание пословиц и поговорок детьми зависит от степени их иносказательности. Некоторые не имеют переносного смысла, например: «Говорить легко – делать трудно». Такие пословицы, употреблённые вовремя и к месту, понятны детям без специального разъяснения. Другие имеют и прямой и переносный смысл («Бет труда не вынешь рыбку из пруда»). Действительно, чтобы выудить рыбу, нужен труд. Но так говорят и во всех других случаях, когда следует приложить усилия, чтобы получить результат.  Третьи имеют только иносказательный, переносный смысл, например: «Назвался груздем – полезай в кузов», т.е. взялся за дело, доведи его до конца, не оставляй незаконченным, принял решение действуй.

Последние не всегда понятны детям и требуют разъяснение.

     Весьма важно, чтобы пословицы или поговорки произносились выразительно, с разной интонацией (с удивлением, осуждением, радостью и т.п.), а также сопровождались жестами, мимикой. Например, когда дети отвлекаются от работы разговорами. Педагог с сожалением восклицает: « Ой, ребята, у вас дела на вершок, а слов – мешок!» И жестом показывает, как мало дела и как много слов. Выразительные интонации и жесты также помогают осмыслить суть пословицы и побуждают к желаемому поступку.

      Опираясь на только что совершённый поступок, действие, ребёнок может ответить на вопрос: «Когда можно сказать такую-то пословицу?» Применение пословиц с иносказанием в контексте деятельности не только делает их понятными для ребёнка, но и вызывает актуальную реакцию, вопросы: «А почему в пословице «кобыла», а не  « лошадь»? Объяснения педагога в таком случае ложится на благоприятную почву, ребёнок восприимчив к ним, а у педагога появляется повод, чтобы назвать другие пословицы с этой же смысловой нагрузкой. И в последующей деятельности он может их успешно применить как знакомые и понятные. Так постепенно у дошкольников формируется понимание пословиц, обогащается их речь, а общение педагога с ними становится эмоциональным и выразительным, что положительно влияет на их отношение к данному виду деятельности.

    Какие же пословицы, поговорки можно рекомендовать педагогу использовать по ходу трудового процесса? Когда дети начинают работу, важно поддержать их, с самого начала настроить на успешное окончание работы.

                     Доброе начало – половина дела.

                     Где хотенье, там и умение.

    Всякое дело требует обдумывания и нужно, чтобы дети осознали планирование, как важное условие успешной деятельности.

                      Ум хорошо, а два лучше.

                      Голова научит — руки сделают.

    Иногда дети, взявшись за дело, быстро остывают. В подобных случаях уместны такие пословицы:

                       Умел начать – умей и окончить.

                        Не мудрено начать, мудрено кончить.

   Тем, кто отвлекался во время работы на игры, разговоры можно сказать:

                        Где много слов, там мало дела.

                        Играй, играй, да и дело знай.

    В процессе работы дети могут испытывать какие-либо трудности, то их надо поддержать.

                        Горька работа – сладок хлеб.

                        Терпение и труд все перетрут.

                        Всякое умение трудом дается.

    Но бывает и наоборот: дети проявляют поспешность, нетерпение во время работы.

В таких случаях педагог высказывает свое отношение через пословицу:

                        Поспешишь – людей насмешишь.

         Тише едешь, дальше будешь.

А о бойком, ловком умельце можно сказать:

                        Наш пострел везде поспел.

                        Мал телом, да велик делом.

    Похвала, высказанная в пословицах, несет в себе оттенок шутки:

                         Доброму Савве – добрая слава.

     Бывают в детских отношениях негативные проявления: дети сердятся друг на друга, пытаются доказать что-либо силой. Иногда достаточно ироничной, шутливой пословицы, что бы смягчить  ситуацию.

                        Не велик, а грозен.                         Раздулся, что мышь на крупу.

    Ссора может привести к потере друга. В подобных ситуациях уместно привести пословицы, подчёркивающие значение дружбы, согласия:

                         Без друга в жизни туго.

                         Дерево живёт корнями, а человек друзьями.

    В ходе работы, к которой у детей уже сформировались навыки, им можно предложить спеть:

                          Песня помогает в работе.

                          Песня и труд рядом живут.

                          С песней и труд спорится.

    Оценка детского труда должна выразить заинтересованное отношение к нему взрослого. Если педагог хочет подчеркнуть, что дети вложили много стараний в свою работу, он говорит:

                           Бело мастера боится.

                           Золотые руки – золотые дела.

Того, кто не старался, можно пожурить:

                             Тяп – ляп – готов корабль.

                             И готово, да бестолково.

    По окончании работы хорошо подчеркнуть, что после трудовых усилий и отдыхается веселее:

                             Кончил дело – гуляй смело.

                             Без труда и отдых не сладок.

    Прибаутки, пословицы и поговорки можно использовать вне конкретного поведения и действий детей как средство создания определённого настроения, атмосферы вокруг какого – то явления, например атмосферы высмеивания лени. Можно найти место                   « тематическим подборкам» пословиц и поговорок. Например, разыгрывается сценка

                             — Тит, поди молотить!

                             — Живот болит!

                             — Тит, поди кисель есть!

                             — Где моя большая ложка?

     Лентяй вскакивает. «Вот так раз, — говорит педагог, — ленив, работать, но не ленив поесть. А ещё кто-нибудь знает прибаутки, пословицы про лень?» ( Они заранее разучиваются индивидуально). Дети называют:

                              — У ленивого Емели семь воскресений на недели.    

— Ну, это всё не про вас, — заключает педагог, — про вас я слышала, говорят:

                               — Ищут дела как хлеба.  

     Во многих русских пословицах работа и кусок хлеба на столе связываются воедино.

Современным детям эту связь необходимо показать, ведь именно в этих пословицах народ раскрывает свое отношение к лентяю и к работящему.

     Опять же, разученные с разными детьми индивидуально, они могут быть объединены (в развлечении, по ходу коллективной работы и т.д.)

                               Горька работа, да сладок хлеб.

                               Ешь досыта, а работай до пота.

      А с помощью следующих пословиц создается атмосфера уважения к трудолюбию:

                                Всякий человек у дела познается.

                                Жизнь дана на добрые дела.

     Пословицы и поговорки легко запоминаются, так как они имеют рифму. С уверенностью можно сказать, что их не вспоминают без повода и причины. Они всегда приходят нам на память при разговоре, к случаю. Также можно отметить, что пословицы и поговорки содержат прямой совет и подсказывают, как поступить в данной ситуации.

     В том числе, пословицы и поговорки, играют важную роль в обучении ребенка. Их начинают изучать уже в детском саду. Но на этом их слава не заканчивается, так как их также часто употребляют в беседах с детьми и в сценариях праздников.

Пословицы и поговорки шагают с нами на протяжении всей нашей жизни. Из вышесказанного можно сделать вывод, что они помогают жить людям.

tamara-egords12.edumsko.ru

Значение и влияние интересных пословиц :

Актуальные житейские навыки выражаются интересными пословицами и поговорками. Умение их употреблять делает родную речь богаче, красивее, позволяет полнее выразить свои мысли.

О важности пословиц

С давних времен их записывают в отдельные сборники, чтобы сохранить и передать мудрость веков. Основой служат конкретные обобщенные события, нередко встречающиеся в обществе.

Интересные пословицы призваны развивать, обострять мышление, расширять фантазию, наставлять для разных дел, обогащать словарный запас или просто смешить людей всех возрастов.

Крылатые фразы создавались не только простыми людьми, но также и многими писателями и поэтами. В их творчестве с помощью поговорок так метко подмечены и выражены события, что они смогли навсегда закрепиться в родной речи.

Отличия и разновидности поговорок и пословиц

Сегодня существует многообразие интересных пословиц на всевозможные темы и события: о природе, еде, труде, здоровье, дружбе, уме, отношениях и о многом другом.

Пословицы и поговорки содержат небольшие отличия между собой.

Пословица – это небольшое словосочетание, часто в стихотворной форме, выражающее общий вывод для определенного события или действия. Например: «Детей учи без людей», «Без друга в сердце вьюга».

Пословицы обобщают конкретное событие, тем самым позволяя применить их для различных случаев жизни.

Поговорка – это устойчивое словосочетание, которое часто используется в повседневной речи для определения явления или действия. Примером может служить поговорка «голодный как волк» (говорит о сильном голоде); «рыльце в пушку» (о человеке, скрывающем плохое поведение или дела).

Поговорки и пословицы интересны тем, что могут иметь только прямое значение, например: «В гостях хорошо, а дома лучше». Или только иносказательный смысл — «сердце кровью обливается».

Часто прямое и переносное значение встречается сразу, в одной пословице: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда». Она применима к конкретному делу, а также обобщает действия различного характера.

Русские пословицы

Наряду с пословицами и поговорками, использующимися в диалогах повседневно, есть такие интересные русские пословицы, которые встречаются реже или со временем забыты. Вот некоторые примеры.

«Кто на молоке обжегся, тот на воду дует». Подразумевается, что осторожность полезна в любой ситуации.

«Овес за лошадью не ходит». Для себя нужно потрудиться самому, не надеясь, что все придет само по себе.

«Друг спорит, а враг во всем соглашается». Интересная пословица о дружбе.

«По делам и награда». Эта поговорка учит: как будет выполнена работа, такая последует оплата.

«Каково разумение, таковы и беседы». Характеризует человека то, что он говорит.

«По наряду принимают, по уму судят». В человеке ценится не только внешние качества, сколько знания и умения.

«Без труда не бывает награды». Достаток в доме будет у того, кто хорошо трудится.

Поговорки других народов

Интересные пословицы и поговорки имеются не только в фольклоре русского народа. Культура других стран также имеет свои крылатые фразы.

Примеры самых интересных пословиц разных народов:

  • Грузинские пословицы: «Язык острее жала». Созвучна с русской поговоркой «Держать язык за зубами». «Не срывай неспелых плодов. Созреют – сами упадут». Поговорка учит терпению.
  • Арабские пословицы: «Заработанный опыт важнее всех правил премудрости». Приобретенная практика, пусть даже на ошибках, лучше слов. «Твой секрет – твой пленник. Выдал секрет – сам стал его пленником». Эта пословица напоминает, что не стоит раскрывать тайны без необходимости.
  • Японские пословицы: «Хочешь узнать про себя – спроси у других». Полезно иногда увидеть и оценить себя со стороны. «Лицемерный друг опаснее явного врага». Мнимый товарищ может предать в самый важный момент, когда этого не ожидаешь.
  • Английские пословицы: «Плохой труженик бранит свои инструменты». Часто виной некачественной работы человек видит не себя, а внешние факторы. «Слушай всех, говори с немногими». Учит размышлять, прежде чем произнести слова.

Пословицы и поговорки – это неотъемлемое звено культуры не только русского народа, но и многих других. Они несут в себе жизненный опыт через века, учат добру, терпению, дружбе, мудрости. Знание и применение пословиц развивает ум, память, обогащает общение.

Поэтому так важно знать поговорки и правильно употреблять их в разговорной речи.

www.syl.ru

Оцените статью
Статус