Казахские пословицы

Казахские пословицы — Мақал, мәтелдер туралы Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о...

Казахские пословицы на казахском языке с переводом на русский язык. Казахские пословицы на тему: о родине, о народе, о семье, о гостеприимстве, о языке, о еде, о домашних животных, о дружбе, о животных, о хлебе, о труде и многое другое. Вы можете добавить свою пословицу, после модерации она попадет в нашу базу пословиц — мақал туралы.

  Оригинал (1472) Перевод
1 Алмас қылыш майданда серік, асыл сөз майданда да, сайранда да серік. Алмазный клинок — друг в бою, доброе слово друг и в бою и на пиру. 3851 0
2 Қазарсың арықты, көрерсің жарықты. Арык прокопашь, счастья свет узнаешь. 3013 0
3 Түйесі жоқ ауылға тайлақ атан көрінеді. Аулу, что верблюда не имеет, и верблюжонок — верблюдом покажется. 3029 0
4 Базар — бай, алушы — кедей. Базар богат, да беден покупатель. 3158 0
5 Базар ақшалыға базар, ақшасызға назар. Базар с деньгами — базар, и без денег — одно расстройство. 3464 0
6 Базары жақын байымас. Базаром жить — денег не нажить. 3042 0
7 Қойың болмаса, байлықта ойың болмасын. Баранов не держать — богатства не видать. 2843 0
8 Қойдың басы — құданың асы. Баранья голова — свата угощение. 4513 0
9 Борсықты ұрған сайын семіреді. Барсук от ударов толстеет. 3433 0
10 Батыр өлсе — аты қалады, қорқақ өлсе — не қалады? Батыр умирает — имя оставляет, трус умирает — ничего не оставляет. 3661 0
11 Батырға таяқ та – жарақ. Батыру и палка оружие. 2538 0
12 Бәле қайда — бассаң, аяқ астында. Беда нежданно появляется всегда. 3115 0
13 Жоқтық ұят емес, тоқтық мұрат емес. Бедность – не порок, богатство – не предел мечты. 2567 0
14 Байға жағынамын деп, жарлының тоқтылы қойы шығыпты. Бедняк богатому понравиться старался и без овцы с ягненком остался. 3127 0
15 Кедей байға жетсем дейді, бай кұдайға жетсем дейді. Бедняк богатым стать мечтает, богатый богом стать желает. 2976 0
16 Жарлы байғұс жамалар, жамалар да, жаңарар. Бедняк заплатку пришьет — и тому рад. 3061 0
17 Жарлының бір тойғаны шала байығаны. Бедняк раз досыта поел — уже наполовину разбогател. 2586 0
18 Кедейге өлең айтқан да шығын. Бедняку песни лишний раз петь — убыток терпеть. 3106 0
19 Ұзынсыз қысқа болмас, үлгісіз ұста болмас. Без длинного короткого не бывает, без сноровки мастера не бывает. 2500 0
20 Ерінбей еңбек қыл, жалықпай өнер біл. Без лени трудись, без устали учись. 6304 0
21 Сүтсіз ешкі маңырауық. Без молока блеет коза. 2725 0
22 Бейнетсіз рақат жоқ. Без мук труда не будет и радости. 2881 0
23 Базар алдаусыз болмайды. Без обмана нет базара. 2940 0
24 Құсы жоқ болса, көл жетім, елі жоқ болса, жер жетім. Без птиц — озеро пустеет, без людей — земля сиротеет. 2882 0
25 Кірісіне карай шығысы. Без расхода не будет и дохода. 2934 0
  • Страницы:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

предыдущая | следующая 

proverb.kazakh.ru

Казахские пословицы и поговорки

Базаром жить — денег не нажить.

Беды человека одного – лишь беды времени его.

Без еды не будет беседы.

Близкому не говори ложь, постороннему не говори правду.

Боль за скот — боль души.

Большая прореха над маленькой смеётся.

Две бараньи головы в одном котле не сваришь.

Добрая слава отца сорок лет служит непутёвому сыну.

Глупому народу — злой мулла.

Гнев впереди, ум позади.

Два дурака не составят аула.

Две ноги в один сапог не влезут.

Джигит силен там, где родился.

Дом с детьми, что базар — шумлив и весел, дом без детей, что могила — тих и печален.

Читайте также:  Пословицы о еде и правильном питании

Если после отца остался сын — значит, остался он сам, если осталась дочь, значит остался след.

Если сильный поднатужится — у него сил прибавится, если слабый поднатужится — и последние силы пропадут.

Если сойдутся двое глупцов, дай бог им остаться живыми.

Если тебе угощать нечем — хоть говори ласково.

Земля родная — колыбель золотая.

Из вонючего рта выходят гнилые слова.

Из одного зерна проса каши не получится.

Каждый день будешь досыта есть — разоришься; в неделю хоть один раз не наешься досыта — умрёшь.

Когда нет людей, лягушка говорит: Озеро моё!

Кроме смерти, всюду спеши.

Кто богат землёй, у того богатая страна.

Кто голодал хоть один день, у того не спрашивай совета сорок дней.

Кто не испытывал горя, тот не знает и радости.

Кто не нравится хану, тот нравится народу; кто нравится народу, тот не нравится хану.

Кто ходит тихо, тот пройдёт много.

Между двумя богачами бедняк не разбогатеет.

Муж голова, жена — шея.

Мяснику нужен жир, чёрной козе нужна жизнь.

Не делай того, что мулла делает, а делай то, что он говорит.

Нельзя пулей достать, а он саблю вынимает.

Неплачущему ребёнку грудь не дадут.

Не тот догонит, кто бежит, а тот, кому суждено.

Опасайся того, кто входит со смехом, а выходит с ворчанием.

Останется жена — найдёт мужа; останется дочь — найдёт и молодца; останется сын — найдёт богатство.

Отец бьёт сына исправляет его; мать бьёт дочь — портит её.

Первое богатство — здоровье, второе богатство — семья, третье богатство — наличие скота.

Пешеход не пылит, одинокий молчит.

Пока умный размышляет, дурак дело кончает.

Приглашай родственников обедать, а не работать.

Родина – народу мать, народ – джигиту мать.

Сидящий на верблюде себя не скроет.

Сон не разбирает постели.

Скотина часто спотыкается, а человек — ошибается.

Сытый ребенок с голодным не играет.

Тепло Родины своей огня намного горячей.

Хорошему — намёк, дурному — палка.

Цветет бутон там, где прижился.

Чего взрослый стыдится, о том маленький плачет.

Человек без родины своей, что без леса одинокий соловей.

Чем быть шесть дней мерином, лучше будь один день жеребцом.

Чем лягаться вблизи, лучше ругаться издали.

Что положишь в котёл, то и попадёт в ложку.

Языку каждый день праздник.

worldofaphorism.ru

Казахские народные пословицы и поговорки о семье и родне с переводом.

Ата — асқар тау, Ана — бауырындағы бұлақ, Бала — жағасындағы құрақ

Отец — неприступная гора, мать — родник у подножия горы, дитя — тростник, растущий на берегу реки

Әке көрген оқ жонар

Сын воспитанный отцом, сам смастерит стрелу

Әкеге қарап ұл өсер

Глядя на отца растет сын

Ырыс алды қыз

Предвестник счастья — дочь

Айдарлым — айбарым, тұлымдым — тұнығым.

Сын мой — мощь и сила моя, дочь моя — сокровище мое.

Родительские хлопоты познаешь, когда семья будет

Ағайынның алтын сарайынан ананың жыртық лашығы артық

Дырявый шалаш матери лучше, чем золотой дворец родичей

Ағайының бай болса, асағаның май болар.

Если родня богатая, маслом будешь закусывать.

Балалы үй — базар, баласыз үй — мазар

Дом с детьми, что базар — шумлив и весел, дом без детей, что могила — тих и печален.

Жақсы әке — жаман балаға қырық жылдық ризық

Добрая слава отца сорок лет служит непутевому сыну.

Ағаны көріп іні өсер, апаны көріп сіңлі өсер.

Брат — брату пример, сестра — сестрице.

Жібекті түте алмаған жүн етеді, қызды күте алмаған күң етеді

Читайте также:  Народная мудрость о семье пословицы и поговорки

Не умеющий расчесывать шелк — превратит его в шерсть, не умеющий заботится о дочери — превратит ее в рабыню

Жақсы келін — қызыңдай, жақсы күйеу — ұлыңдай

Хорошая невестка, как дочь родная; хороший зять, как сын родной

Жақсы әйел жаман еркекті хан қылады.

Хорошая женщина плохого мужчину сделает ханом.

Атаның жүгі — атанның жүгі

Ноша отца тяжела, как вьюк верблюда.

Жаман ағайын бар болсаң көре алмайды, Жоқ болсаң, бере алмайды.

Никудышная родня успехам завидует, а в нужде помочь не может.

Досты періште қосады, құданы құдай қосады

С другом сводит ангел, со сватом сводит сам Бог

Приглашай родственников обедать, а не работать.

Қыз — қонақ

Дочь — гостья

Жаман да болса ағамыз, Жақсыны қайдан табамыз.

Хоть и дурной, да брат родной. Где возьмешь хорошего?

Мал қонысын іздейді, Ер туысын іздейді.

Скотина ищет свой хлев, джигит – свою родню.

Ағайын бірде араз, бірде тату.

Родичи и ссорятся, и мирятся, но никогда не расходятся

Жаман туыстан жат артық.

Добрый знакомый лучше плохой родни.

Бір ауылда мың туысың болғанша, Әр ауылда бір туысың болсын.

Чем тысячу родственников живут в одном ауле, лучше по одному родственнику — в каждом ауле

Ағайын тату болса ат көп. Абысын тату болса ас көп.

Братья в ладу – коней много, невестки дружны – еды много.

Әкені көріп ұл өсер, шешені көріп қыз өсер.

Cын берет пример с отца, дочь — с матери.

Анасын көріп қызын ал

Возьми замуж дочь, прежде узнав, кто ее мать

Ата — балаға сыншы

Отец главный судья своего ребенка

Күйеу жүз жылдық, құда мың жылдық

Зять на сто лет, сват на тысячу

Анаңды Меккеге үш арқалап барсаң да, қарызыңнан құтыла алмайсың

Даже если трижды мать на себе в Мекку перевезешь — с долгом перед ней не рассчитаешься

Ағайын бір өліде, Бір тіріде керек

С родней радостью поделишься – радости прибавится, горем поделишься – горе убавится.

Құртақандай торғай да, Өз ұясын қорғайды.

Маленький воробей и тот свое гнездо оберегает.

Баласы әкесінің артынан келе жатыр.

Сын идет вслед за отцом.

Останется жена — найдёт мужа; останется дочь — найдет и молодца; останется сын — найдет богатство.

Туғаныңмен сыйыспасаң, кең дүниеге сыймассың.

Кто с родней в мире не живет, в просторном мире места не найдет.

Үйдің жылы-суығын Қыс түскенде білерсің, Кімнің алыс-жақынын

Іс түскенде білерсің.

Холодный или теплый твой дом – зима проверит, кто близок или далек – беда проверит.

Жақыныңды жат етсең, Жатқа күлкі боларсың.

Сторониться своих – стать посмешищем для чужих

664038.paers.ru

Пословицы и поговорки: Казахские

Күріш арқасында күрмек су ішеді (Когда рис поливают — сорняк тоже воду пьет)

Тамшыдан тама берсе, дария болар (Капля за каплей собирается, река появляется)

Жер — семіз, от — арық (Земля одаряет, огонь все пожирает)

Жердің көркі тал болар, елдің көркі мал болар (Земля деревьями богата, скотом богат народ)

Бір ағаш кессең, орнына он ағаш отырғыз (Если дерево срубил одно, десять посади вместо него)

Тоқтатсаң жерге қалың қар, дей бер жақсы өнім бар (Землю снег питает, а земля урожай рождает)

Жері қатты болса, малы сүтті болады (Если благодатная земля, у коровы будет много молока)

Бұлақ болмаса, өзен болмас еді (Если б не источник, засохла бы река)

Су аққан жерінен ағады, шөп шыққан жеріне шығады (Вода течет, где всегда текла, трава растет, где всегда росла)

Жер қөңді сүйеді, ат жемді сүйеді (Конь любит овес, а земля — навоз)

Қыс малыңды бақ, жаз жерінді шап (Зимою пасти скот, летом землю полоть)

Читайте также:  Пословицы о школе и учебе

Ат адамның қанаты, ас адамның қуаты. (Конь — для человека как крылья, а в хлебе его сила.)

Жылқының еті жесең — тісіне кіреді, жемесең — түсіңе кіреді. (Конину поешь — остается в зубах, а не поешь — будешь видеть во снах.)

Қасық тары ботқа болмас, ботқа болса да, жұртқа болмас. (Из ложки пшена каши не сварить, а если и сварить, всех не накормить.)

Еттен дәм кетсе, ұрлықтын мәні кетер. (Если мясо вкус потеряет, скотокрадство смысл утеряет.)

Аштың ақылы астан әрі аспайды. (Все мысли голодного вокруг еды вращаются.)

Ас тұрған жерде ауру тұрмайды. (Где хорошая пища обитает, там болезни не бывает.)

Асы жоқ үйді ит те сүймейді. (Дом, где нет еды, и собака избегает.)

Судың да сұрауы бар. (Вода и та счет любит.)

Ат алсаң, ауылыңмен ал. (Если коня покупаешь, покупай всем аулом.)

Ақша болса алақанда, сауда қайнайды. (Если деньги в руках, торговля кипит.)

Арзан алдайды. (Дешевое обманчиво.)

Жылқы құлынынан өнеді, ақша тиыннан өнеді. (Без тиынки нет тенге, без жеребенка нет коня.)

Базар алдаусыз болмайды. (Базар без обмана не бывает.)

Қойың болмаса, байлықта ойың болмасын. (Баранов не держать — богатства не видать.)

Базар ақшалыға базар, ақшасызға назар. (Базар с деньгами — базар, и без денег — одно расстройство.)

Кірісіне карай шығысы. (Без расхода не будет и дохода.)

Құтты қонак келсе, қой егіз табады. (Когда желанный гость придет, овца двойню принесет.)

Қонақ келсе, ет пісер, ет піспесе, бет пісер. (Когда гость приходит, мясо хозяин готовит, если мяса не имеет — лицо хозяина краснеет.)

Қонағыңның алтынын алма, алғысын ал. (Золото у гостя не бери, а лучше благодарность проси.)

Сыйлы қонағың келсе, итіне сүйек таста. (Если пришел уважаемый гость, и собаке его кинь кость.)

Қонақ келсе есікке, жүгіріп шық, кешікпе. (Если гость придет, беги к двери, не опоздай.)

Қонақ келді — ырысын ала келді. (Гость приходит — счастье в дом с собой приводит.)

Қонақ аз отырып, көп сынайды. (Гость немного посидит, да многое углядит.)

Қонақты сөзбен тойғыза алмайсын. (Гость не будет сыт словами.)

Келгенше, қонақ ұялар, келген соң, үй иесі ұялар. (Волнуется гость, когда в гости идет, хозяин волнуется, когда гость придет.)

Қонағыңнын алғысы алтыннан қымбат. (Благодарность гостя твоего, дороже золотого подарка его.)

Ел жасымен көрікті, тау тасымен көрікті, аяқ асымен көрікті. (Народ молодежью красен, горы красны камнями, посуда красна едой.)

Елін сатып асаған, екі күн-ақ жасаған. (Кто, предав свой народ, брюхо набьет, тот и двух дней не проживет.)

Ұлықсыз жұрт — бассыз дене. (Народ без главы, что тело без головы.)

Атаның баласы болма, адамның баласы бол. (Можешь не быть сыном своего отца, но будь сыном своего народа.)

Жіп жіңішке жерінен үзіледі. (Веревка рвется там, где она тонка.)

Ерден аспақ бар, елден аспақ жоқ. (Можно быть умней своих друзей, но всегда народа невозможно быть мудрей.)

Көп сөйлейді залым би, аз сөйлейді әділ би. (Много говорит плохой судья, мало говорит справедливый судья.)

Ел артындағы шаң жұтады, ел алдындағы май жұтады. (Масло глотает тот, кто во главе народа идет, пыль глотает тот, кто от народа отстает.)

Әдепсіз үйге кірме, әкімсіз елде тұрма. (В злачный дом не заходи, в стране, где нет главы, не живи.)

Жылағанмен өлген кісі тірілмейді (Покойника воплями не воскресишь)

Өзен ағысын бөгеуге болады, өмір ағысын бөгеуге болмайды (Реку можно остановить, жизнь – никогда)

Ажал ажарға қарамайды (Смерть на лица не смотрит)

Батыр бір оқтық, Бай бір жұттық (Бай – до первого джута, батыр – до первой пули)

proposlovici.ru

Оцените статью
Статус