Пушкин. «Любви все возрасты покорны» — начальная строчка ХХIX строфы восьмой главы романа в стихах «Евгений Онегин»
«Любви все возрасты покорны; Но юным, девственным сердцам Ее порывы благотворны, Как бури вешние полям: В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют — И жизнь могущая дает И пышный цвет и сладкий плод. Но в возраст поздний и бесплодный, На повороте наших лет, Печален страсти мертвый след: Так бури осени холодной В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг»
«Евгений Онегин». Глава восьмая
Роман Пушкина «Евегний Онегин»
Роман «Евгений Онегин»
Поэму или, как её называл Пушкин «роман в стихах», он начал сочинять в кишиневской ссылке в 1823 году, закончил 9 лет спустя, в Петербурге. Печатал частями, точнее — главами, по мере их готовности, но ещё при жизни поэта «Евегний Онегин» был полностью издан дважды. Известность и популярность роман приобрел сразу же, образованная русская публика читала и знала его с детства (знаменитый историк Ключевский говорил, что зачитывался Пушкиным еще подростком в сороковых годах XIX века, а о «Евгении Онегине» вспоминал как о «событии молодости… как выход из школы или первая любовь»), но всенародную славу роман получил в 1880-х годах, когда был введен в гимназический курс литературы. Правда, вначале «Онегин» изучался не весь, а отдельными фрагментами. Например, в святочную хрестоматию 1903 года был включен сон Татьяны из 5-й главы под названием «Сон Татьяны. Святочные картины». После революции Пушкина и прочих русских классиков попытались «сбросить с корабля современности», но уже в 30-х годах «Евгений Онегин» вернулся в школьную программу и пребывает в ней до сих пор.
Афоризмы из «Евгения Онегина»
Применение фразеологизма «Любви все возрасты покорны» — «Миша и Марина считали себя навек созданными друг для друга. Во всяком случае, если, как утверждал поэт, любви все возрасты покорны, то в особенности это относится к нашим влюблённым» (Александров «Затянувшийся фокстрот») — «Вы всё ещё занимаетесь гимнастикой? — простодушно удивилась хозяйка гостиницы. — А почему бы и нет? Гимнастике, как и любви, все возрасты покорны» (Аведеенко «В поте лица своего») — «Занятно — размышлял Степан — Боба и Ленка… Ведь от горшка два вершка! Играют? Приятельствуют? Или действительно, любви все возрасты покорны?» (Самбулич «Озеро Светлое»)
Другие статьи Что означает число 14/88 Что означает логотип Nokia Что означает герб Татарстана
chtooznachaet.ru
8 известных выражений, смысл которых мы неверно понимаем
Как часто мы произносим заученные фразы на автомате, совершенно не осознавая, кто их сказал и что они на самом деле значат. Woman’s Day выбрал крылатые выражения, смысл которых исказился с течением времени.
Мы применяем фразу из произведения Пушкина «Евгений Онегин», когда хотим сказать, что люди в возрасте тоже могут построить отношения. Но вот незадача! На самом деле эта цитата вырвана из контекста и имеет противоположное значение.
Александр Сергеевич пишет, что любовь доступна для всех, но полезна только «юным, девственным сердцам». То есть автор не пропогандирует менять жену в преклонном возрасте или заводить молодого любовника, когда муж надоест. Наоборот, он говорить о том, что «в возраст поздний и бесплодный, на повороте наших лет, печален страсти мертвой след». Читайте внимательно!
Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
25 старомодных имен для детей с красивым значением
Еще одна цитата, которую нам подарил Александр Пушкин. Мы истолковываем ее в значение: «пассивные люди» или «безразличные ко всему люди». Но обратимся к оригиналу. В трагедии «Борис Годунов» автор применяет эту фразу, когда говорит о народе, отказыващемся принимать то, что ему навязывают. Смотрие сами!
«Масальский: Народ! Мария Годунова и сын ее Федор отравили себя ядом. (Народ в ужасе молчит.) Что же вы молчите? Кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович! Народ безмолвствует».
Как интересно люди сократили фразу римского политика и филоссофа Сенеки! На самом деле она звучит так: «Век живи — век учись тому, как следует жить». Полагаем, что здесь речь идет не о знаниях и высших образованиях, а о житейской мудрости, которую получить намного сложнее.
Фраза взята из произведения Федора Михайловича Достоевского «Идиот». Чаще всего ее используют, чтобы обозначить физическую привлекательность человека (забавно, когда ее применяют пластические хирурги или косметологи!). При этом автор имеет в виду красоту не внешнюю, а духовную.
Знали ли вы, что известная цитата Шерлока Холмса принадлежит не его создателю писателю Артуру Конан Дойлу, а режиссерам? Иными словами, в произведениях про детектива это выражение не встречается.
Так говорят люди, которые считают правильным идти по головам ради достижения своей цели. На самом деле выражение вырвали из контекста, и в полной версии оно имеет противоположное значение и звучит так: «Если цель – спасение души, то цель оправдывает средства». Принадлежит цитата, кстати, католическому святому Игнатию де Лойоле.
10 правил для тех, кто не хочет угробить здоровье в офисе
Кто первым неправильно трактовал выражение римского поэта Ювенала, неизвестно. Но в оригинале фраза звучит так: «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом». То есть автор говорит о том, что тело и душа не взаимосвязаны и работать над телом намного легче, чем над характером.
Выражение из труда «Естественная история» древнеримского ученого Плиния Старшего произносят в значении: выпивший человек всегда говорит правду. И это правильно!
Мы внесли фразу в наш список, чтобы напомнить ее полную версию. Итак, «In vino veritas, in aqua sanitas» переводится как «Истина в вине, а здоровье в воде». Кажется, автор все-таки призывает к здоровому образу жизни.
Куда поехать в ноябре: 10 красивых бюджетных городов
На сколько процентов вы женщина?
www.wday.ru
Любви все возрасты покорны
Нина Багута (Н.Б.), Михаил Азнауров (М.А.).
(Н.Г.) С годами любится сильнее: Как будто бы в последний раз — И все дороже и милее
Улыбка утомленных глаз.
Возможно, сердце бьется глуше, Но восприимчивей оно.
И чувства в нем нежнее, лучше —
Высокой выдержки вино.
Оно пьянит до изумленья. Порою — кругом голова. И новым смыслом и значеньем
Любви наполнены слова.
Теперь могу сказать повторно, Прозрачно глядя сквозь года:
«Любви все возрасты покорны,
Любовь не гаснет никогда!»
(М.А.) Любовь не гаснет никогда! Причем здесь возраст и года? Когда мальчишкою безусым
Себя, в любви, считал я трусом:
Стеснялся проявить я чувства. Не мог ещё постичь искусства Как нежность к милой проявить —
Её любить, в себя влюбить.
Года проходят в постиженьи Любви искусства, достижений Когда оценит и поймёт,
С тобою вместе жизнь пройдёт.
И вот тогда, я седовласый, Любви любимой, наделённый властью Тогда смогу я утверждать:
Любовь и возраст — могу понять.
(Н.Б.) Кто сказал, что любовь юным только, Кто сказал, что для них рассвет. Почему для них много столько?
А для тех, кому за… уж и нет.
Ну и что, что виски побелели, Ну и пусть морщинки у глаз.
Мы последние песни ещё не пропели,
Их ещё не сложили для нас.
Ну и пусть золотая осень И уже отлетела листва, А любовь прилетит и не спросит, Как всегда, она будет права.
Жжёт в груди, как от водки с перцем, От любви запоздалой большой.
Молодые, те любят сердцем,
Ну, а те, кому За… — душой
(М.А.) Ты права, соглашусь поэтесса: Без души жизнь сера и скучна. Для любви мир такой очень тесен
И не слышно душевных в нём песен.
Молодые, горящие сердцем, Время кажется долгим для них.
Вот набросились, страстно целуют,
Чтоб быстрей разделить на двоих:
Ту любовь, что зажгла, закружила Поскорей соединить бы тела. Он горел дикой страстью к любимой
И её, эта страсть всю свела.
И теперь, лишь с годами, я понял Да, без страсти любовь ни к чему Но, с душою к любви, коль подходишь. Молодые, пока, не поймут.
www.inpearls.ru