Афоризмы на латыни о жизни с переводом

Крылатые фразы на латыни с переводом Фразы на латыни Ab altero expectes, alteri quod feceris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому. Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et ar...

Фразы на латыни

Ab altero expectes, alteri quod feceris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому.

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo. Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.

Abiens, abi! Уходя, уходи!

Adversa fortuna. Злой рок.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem. Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.

Aetate fruere, mobili cursu fugit. Пользуйся жизнью, она так быстротечна.

Actum ne agas. С чем покончено, к тому не возвращайся.

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt. Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.

Conscientia mille testes. Совесть – тысяча свидетелей.

(Латинская поговорка)

Consultor homini tempus utilissimus. Время — самый полезный советчик человеку.

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum. Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida. Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare. Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Cum vitia present, paccat qui recte facit. Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.

Damant, quod non intelegunt. Осуждают, потому что не понимают.

De gustibus non disputandum est. О вкусах не спорят.

De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо, или ничего.

Descensus averno facilis est. Лёгок путь в ад.

Deus ipse se fecit. Бог создал себя сам.

Divide et impera. Разделяй и властвуй.

Amor omnia vincit. Все побеждает любовь.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit. Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.

Antiquus amor cancer est. Старая любовь не забывается.

Audi, multa, loquere pauca. Слушай много, говори мало.

Audi, vide, sile. Слушай, смотри и молчи.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare. Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

Aut viam inveniam, aut faciam. Или найду дорогу, или проложу ее сам.

Aut vincere, aut mori. Или побеждать или умирать.

Aut caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто.

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus. Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.

Benefacta male locata malefacta arbitror. Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.

(Цицерон)

Calamitas virtutis occasio. Бедствие – пробный камень доблести.

(Сенека)

Carpe diem. Лови день.

(Гораций)

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem. Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Aliis inserviendo consumor. Служа другим расточаю себя.

(Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.)

Amantes sunt amentes. Влюблённые безумны.

Esse quam videri. Быть, а не казаться.

Etiam innocentes cogit mentiri dolor. Боль заставляет лгать даже невинных.

(Публилий, «Сентенции»)

Ex nihilo nihil fit. Из ничего ничто не происходит.

Ex malis eligere minima. Из зол избирать наименьшее.

Ex ungue leonem. По когтям можно узнать льва.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum. Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.

Experientia est optima magistra. Опыт лучший учитель.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.

Facta sunt potentiora verbis. Поступки сильнее слов.

Factum est factam. Что сделано, то сделано (факт есть факт).

Fama clamosa. Громкая слава.

Fama volat. Слухами земля полнится.

Feci quod potui, faciant meliora potentes. Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.

(Фраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet. Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Feminae naturam regere desperare est otium. Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!

Festina lente. Торопись медленно.

Amicos res secundae parant, adversae probant. Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.

Amor etiam deos tangit. Любви подвержены даже боги.

Amor non est medicabilis herbis. Любовь травами не лечится.

(т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)

Certum voto pete finem. Ставь себе лишь ясные цели.

Cogitationes poenam nemo patitur. Никто не несет наказания за мысли.

(Одно из положений римского права (Дигесты))

Fuge, late, tace. Беги, таись, молчи.

Fugit irrevocabile tempus. Бежит невозвратное время.

Gaudeamus igitur. Так давайте веселиться.

Gloria victoribus. Слава победителям.

Gustus legibus non subiacet. Вкус не подчиняется законам.

Gutta cavat lapidem. Капля точит камень.

Cogito, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую.

Dolus an virtus quis in hoste requirat? Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?

(Вергилий, «Энеида», II, 390)

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.

(Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)

Dura lex, sed lex. Суров закон, но это закон.

Dum spiro, spero! Пока дышу, надеюсь!

Dum spiro, amo atque credo. Пока дышу, люблю и верю.

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!

(Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)

Educa te ipsum! Воспитай самого себя!

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.

Fide, sed cui fidas, vide. Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.

Fidelis et forfis. Верный и смелый.

Finis vitae, sed non amoris. Кончается жизнь, но не любовь.

Flagrante delicto. На месте преступления, с поличным.

Fors omnia versas. Слепой случай меняет все.

Fortes fortuna adjuvat. Смелым судьба помогает.

Fortiter in re, suaviter in modo. Твердо в деле, мягко в обращении.

Fortunam citius reperis, quam retineas. Счастье легче найти, чем сохранить.

Fortunam suam quisque parat. Свою судьбу каждый находит сам.

Fructus temporum. Плод времени.

www.best-aforizm.ru

Крылатые фразы на латыни

milana_new Audaces fortuna juvat (Счастье сопутствует смелым) Cave! (Остерегайся!) Contra spem spero (Без надежды надеюсь) Cum deo (С Богом) Debellare superbos (Подавлять гордыню) Dictum factum (Сказано — сделано) Errare humarmm est (Человеку свойственно ошибаться) Est quaedam flere voluptas (В слезах есть на­слаждение) Ex voto (По обету) Faciam ut mei memineris (Сделаю так, что­бы ты помнил) Faturn (Судьба) Fecit (Сделал) Finis coronat opus (Конец венчает дело) Fortes fortuna adjuvat (Судьба помогает сме­лым) Gaudeamus igitur, juvenus dum sumus (Весе­лимся, пока молоды) Gutta cavat lapidem (Капля долбит камень) Наес fac ut felix vivas (Поступайте так, что­бы жить счастливо) Hoc est in votis (Вот чего я хочу) Homo homini lupus est (Человек человеку волк) Homo liber (Человек свободный) Homo res sacra (Человек — вещь священная)Ignoti nulla cupido (О чем не знают, того не желают) In hac spe vivo (Этой надеждой живу) In vino Veritas (Истина в вине) Juravi lingua, mentem injuratam gero (Я клял­ся языком, но не мыслью) Jus vitae ас necis (Право распоряжения жизнью и смертью) Magna res est amor (Великое дело — лю­бовь) Malo mori quam foedari (Лучше смерть, чем бесчестье) Malum necessarium — necessarium (Неиз­бежное зло — неизбежно) Memento mori (Помни о смерти) Memento quod est homo (Помни, что ты че­ловек) Me quoque fata regunt (Я тоже подчиняюсь року) Mortem effugere nemo potest (Смерти ни­кто не избежит) Ne cede malis (He падаю духом в несчастье) Nil inultum remanebit (Ничто не останется неотмщенным) Noli me tangere (He тронь меня) Oderint, dum metuant (Пусть ненавидят, лишь бы боялись) Omnia mea mecum porto (Все свое ношу с собой) Omnia vanitas (Все — суета) Per aspera ad astra (Через тернии к звездам) Pisces natare oportet (Рыбе нужно плавать) Potius sero quam nunquam (Лучше поздно, чем никогда) Procul negotis (Прочь неприятности) Qui sine peccato est (Кто без греха) Quod licet Jovi, non licet bovi (Что позволе­но Юпитеру, не позволено быку) Quod principi placuit, legis habet vigorem (Что угодно повелителю, то — закон) Recuiescit in pace (Покоится с миром) Sic itur ad astra (Так идут к звездам) Sic volo (Так я хочу) Silentium (Молчание) Supremum vale (Последнее прости) Suum quique (Каждому свое) Trahit sua quemque voluptas (Каждого вле­чет его страсть) Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (He покоряйся беде,, но смело иди ей на­встречу) Ubi bene, ibi patria (Где хорошо, там и ро­дина). Unam in armis salutem (Единственное спасе­ние — в борьбе) Vale et me ama (Прощай и люби меня) Veni, vidi, vici (Пришел, увидел, победил) Via sacra (Святой путь) Vita sene libertate nihil (Жизнь без свободы — ничто) Vivere militare est (Жить — значит бо­роться)

https://vkontakte.ru/note5962499_11375214

milana-new.livejournal.com

Фразы на латыни с переводом

Крылатые фразы на латыни

«A contrario» — Доказывать от противного«A linea» — С новой строки«A nullo diligitur, qui neminem diligit» — Никто не любит того, кто сам никого не любит«A pedibus usque ad caput» — С ног до головы«A posteriori» — Исходя из опыта, на основании опыта«A prima facie» — На первый взгляд«A priori» — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта«A solis ortu usque ad occasum» — От восхода солнца до заката«Ab absurdo» — От противного (метод доказательства)«Ab altero expectes, alteri quod feceris» — Жди от другого того, что сам ты сделал другому«Ab exterioribus ad interiora» — От внешнего к внутреннему«Ab hoc et ab hoc» — Так и сяк, без толку, кстати и некстати«Ab imo pectore» — С полной искренностью, от души«Ab incunabulis» — С колыбели, с самого начала«Ab initio» — С возникновения, от начала«Ab origine» — С самого начала, с азов«Ab ovo» — С самого начала. (букв.: от яйца)«Ab ovo usque ad mala» — От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)«Ab urbe condita» — С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима))«Abiit, excessit, evasit, erupit» — Ушел, скрылся, спасся, бежал«Absentem laedit, qui cum ebrio litigat» — Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим«Absit omen» — Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня«Absolvo te» — Отпускаю грехи твои«Absque omni exceptione» — Без всякого сомнения«Abusus in Baccho» — Злоупотребление вином«Acta diurna» — Происшествия дня, хроника«Actum atque tractatum» — Сделано и обсуждено«Ad absurdum» — Приведение к нелепому выводу«Ad avisandum» — Для предуведомления«Ad calendas graecas» — Никогда (букв.: до греческих календ)«Ad captandum (vulgus)» — Из желания угодить (толпе)«Ad cogitandum et agendum homo natus est» — Для мысли и действия рожден человек«Ad disputandum» — Для обсуждения«Ad exemplum» — По образцу; для примера«Ad extra» — До крайней степени«Ad fontes» — Обращаться к источникам, к оригиналам«Ad gloriam» — Во славу«Ad hoc» — К этому, для данного случая, для этой цели«Ad hominem» — Применительно к человеку«Ad honores» — Ради почета«Ad infinitum» — До бесконечности, без конца«Ad instantiam» — По ходатайству«Ad Kalendas Graecas» — На неопределенный срок, никогда (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)«Ad libitum» — По желанию, по усмотрению, на выбор«Ad litteram» — Буквально, дословно«Ad meliorem» — К лучшему«Ad memorandum» — Для памяти«Ad notam» — К сведению«Ad notanda» — Следует заметить«Ad notata» — Примечание«Ad patres» — К праотцам, умереть«Ad referendum» — Для доклада«Ad rem» — По существу дела, к делу«Ad tertium» — В-третьих«Ad unguem» — До ноготка, до точности«Ad usum» — Для использования, для употребления«Ad usum externum» — Для наружного применения«Ad usum internum» — Для внутреннего применения«Ad usum proprium» — Для собственного употребления«Ad valorem» — No достоинству«Ad vocem» — К слову заметить«Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis» — Главное правило в жизни, ничего сверх меры«Aequo animo» — Равнодушно, терпеливо«Alea jacta est» — Жребий брошен; принято бесповоротное решение«Alia tempora» — Времена переменились(т. е. все изменяется)«Alias» — По—другому, иначе, кроме того«Alibi» — В другом месте«Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt» — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной«Alma mater» — Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)«Alter ego» — Мой двойник, другой я«Altera pars» — Другая (противная) сторона«Amantes sunt amentes» — Влюбленные — это безумные«Amat victoria curam» — Победа любит старание (заботу)«Amicos res secundae parant, adversae probant» — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их«Amicus certus in re incerta cernitur» — Истинный (верный) друг познается в беде«Amicus humani generis» — Друг рода человеческого«Amicus Plato, sed magis amica veritas» — Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже)«Amor dolor» — Любовь — страдание«Amor omnia vincit» — Все побеждает любовь«Amor tussisque non celantur» — Любовь и кашель не скроешь«Amor wincit omnia» — Любовь побеждает всё«Amori omnia desunt, sapienti nihil» — Жадному всего мало, мудрому — ничего«Anima mundi» — Душа мира«Animadver tuntur in desertis» — Их замечают в пустыне«Animae dimidium meae» — Половина души моей«Anni currentis (a. c.)» — Сего (текущего) года«Anni futuri (a. f.)» — Будущего года«Antiquo more» — По старинному обычаю«Arbor vitae» — Дерево жизни«Argumenta ponderantur, non numerantur» — Сила аргументов не в числе, а в весомости«Argumentum ad absurdum» — Доказательство нелепостью«Argumentum ad ignorantiam» — Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника«Ars longa, vita brevis est» — Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка«Ars Phoebea» — Солнечное (врачебное) искусство«Art longa, vita brevis» — Жизнь коротка, искусство вечно.«Arte» — Мастерски, искусно«Arte et humanitate, labore et scientia» — Искусством и человеколюбием, трудом и знанием«Artist est artem tegero» — Скрыть искусство — это искусство«Asinus asino pulcherrimus» — Ослу осел красивее всех«Audaces fortuna juvat» — Смелым судьба помогает«Audentes fortuna juvat» — Смелым помогает судьба«Audi, vide, sile» — Слушай, смотри и молчи«Audiatur et altera pars» — Следует выслушать и противную сторону«Auferte malum ex vobis» — Искорените (исторгните) зло из среды вашей«Aurea mediocritas» — Золотая середина«Auscultare disce» — Учись (внимательно) слушать«Aut caesar aut nihil (nullus)» — Или всё, или ничего (букв.: или Цезарь, или никто)«Aut prodesse volunt aut delectare poetae» — Поэты желают быть или полезными, или приятными«Aut vincere aut mori» — Умереть или победить; победа или смерть«Auгea mediocritas» — Золотая середина«Avaria copia non minuitur» — Богатство не уменьшает жадность«Avaro omnia desunt» — Жадному всего мало«Ave atque vale» — Живи и здравствуй«Avis rara» — Редкая птица, редкость«Aperto libro» — С листа, без подготовки«Beata stultica» — Блаженная глупость«Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus» — Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести«Bellum frigidum» — Холодная война«Bellum internecium» — Губительная война, война на на истребление«Bellum omnium contra omnes» — Война всех против всех«Bene vobis» — Пусть все будет хорошо«Benedicite!» — В добрый час!«Bis» — Дважды«Bis dat, qui cito dat» — Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро«Bonum initium est dimidium facti» — Хорошее начало — половина дела«Bonus vir semper tiro» — Порядочный человек всегда простак«Bona fide» — Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом«Bona mente» — С добрыми намерениями«Brevi manu» — Без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)«Brevis esse laboro, obscurus fio» — Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным«Caeca est invidia» — Зависть слепа«Cantica giginit amor» — Любовь рождает песни«Capiat qui capere potest» — Лови, кто может поймать«Carori est auro juventus» — Молодость дороже золота«Carpamus dulcia — nostrum est quod vivis» — Будем веселиться: нынешний день — наш«Castigare ridendo mores» — Смехом исправлять нравы«Casu» — Случайно«Casus» — Случай«Casus belli» — Повод к войне, к конфликту«Causa causalis» — Причина причин, главная причина«Cave!» — Будь осторожен! Остерегайся!«Caveo non timeo» — Остерегаюсь, но не страшусь«Cessante causa, cessat effectus» — С прекращением причины прекращается действие«Ceteris paribus» — При прочих равных условиях«Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu» — Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой«Cibi condimentum est fames» — Голод — наилучшая приправа к еде«Circulus vitiosus» — Порочный круг«Cis» — По эту сторону«Citato loco» — В цитированном месте, там же«Citius, altius, fortius!» — Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)«Cogito, ergo sum» — Я мыслю, следовательно, существую«Cognomine» — По призванию«Cognosce te ipsum» — Познай самого себя«Con amore» — С любовью«Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur» — При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются«Concordia victoriam gignit» — Согласие порождает победу«Conditio sine qua non» — Обязательное условие«Confer!» — Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)«Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari» — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой«Conjugium sine prole est quasi dies sine sole» — Брак без детей, как день без солнца«Consensu omnium» — С общего согласия«Consuetudo est altera natura» — Привычка — вторая натура«Consumor aliis inserviendo» — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам«Contra spem» — Вопреки ожиданию«Contra spem spero» — Надеюсь вопреки ожиданию«Contra vim mortis non est medicamen in hortis» — Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств«Contraria contrariis curantur» — Противоположное лечится противоположным«Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit» — Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его«Copia verborum» — Многословие«Cor habe» — Будь благоразумен«Coram populi» — В присутствии народа«Corpus delicti» — Состав преступления; вещественное доказательство«Credo» — Верую«Credo quia verum» — Верь, ибо это истина«Cui bono» — Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах?«Cui bono? Cui prodest?» — Кому хорошо? Кто от этого выиграет?«Cuivis dolori remedeum est patientia» — От всякой боли средство есть — терпение«Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare» — Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке«Cum grano salis» — С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками«Cupido atque ira consultores pessimi» — Страсть и гнев — наихудшие советчики«Currente calamo» — Наспех (доcл.: беглым пером)«Curriculum vitae» — Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)«Carpe diem» — Лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня«Cetera desiderantur» — Об остальном остается только желать«De (ex) nihilo nihil» — Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего«De actu et visu» — По опыту и наблюдениям«De die in diem» — Изо дня в день«De facto» — Фактически, на деле«De gustibus et coloribus (non) est disputandum» — О вкусах и цветах (не) спорят«De gustibus non est disputandum» — О вкусах не спорят«De lana caprina» — О пустяках (доcл.; о козьей шерсти)«De lingua slulta incommoda multa» — Из—за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности«De mortius aut bene aut nihil» — О мёртвых дурного не говорят«De mortuis nil nisi bonum» — О мертвых ничего, кроме хорошего«De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio» — Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково«De visu» — Воочию, своими глазами, как очевидец«Debes, ergo potes» — Должен, значит можешь«Debito tempore» — В должное врeмя«Deffuncti injuria ne afficiantur» — Правонарушение мертвого неподсудно«Delenda est carthago» — Карфаген должен быть разрушен«Des partem leonis» — Отдай львиную долю«Desiderata» — Пожелания, намерения«Detur digniori» — Да будет дано достойнейшему«Deus ex machina» — Неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины)«Devictus beneficio» — Побежден благодеянием«Diagnosis ex juvantibus» — Диагноз на основании помогающих средств«Dictum — factum» — Сказано — сделано«Dies diem docet» — День день учит«Difficile est proprie communia dicere» — Хорошо выразить общеизвестные истины трудно«Dimicandum» — Надо бороться«Dimidium facti, qui coepit, habet» — Начало — половина дела«Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto» — У знающих учись, а незнающих сам учи«Discernit sapiens res, quas confundit asellus» — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает«Discordat avaro parcus» — Бережливый не похож на скупого«Divide et impera» — Разделяй и властвуй«Divinum opus sedare dolorem» — Божественное дело — успокаивать боль«Dixi» — Сказал; все сказано, добавить нечего«Dixi et animam levavi» — Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)«Do manus» — Даю руки, т. е. ручаюсь«Do ut des» — Даю, чтобы ты дал«Do ut facias» — Даю, чтобы ты сделал«Docendo discimus» — Уча, мы сами учимся«Domi suae quilibet rex» — В своем доме каждый царь«Dones eris felix, multos numerabis amicos» — Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя «Dulce est nomen pacis» — Сладостно имя мира«Dulce et decorum est pro patria mori» — Отрадно и почетно умереть за отечество«Dulce laudari a laudato viro» — Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы«Dum docent, discunt» — Уча, учатся«Dum per aetatem licem» — Пока позволяет юность«Dum spiro, spero» — Пока дышу — надеюсь«Duobus litigantibus tertius gaudet» — Двое дерутся, третий радуется«Duos lepores insequens, neutrum cepit» — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь«Dura lex, sed lex» — Закон суров, но это закон«De jure» — Юридически, по праву«E fructu arbor cognoscitur» — По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)«Ebrietas est metropolis omnium vitiorum» — Пьянство — столица всех пороков«Ecce homo» — Вот человек«Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas» — Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть«Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus» — Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть«Ego me non fallo» — Я не ошибся. Я твердо утверждаю«Elephantum ex musca facis» — Делаешь из мухи слона«ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit» — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других«Epistula non erubescit» — Бумага не краснеет, бумага все терпит«Errare est humanum, errare est humanum» — Человеку свойственно ошибаться«Errare humanum est» — Человеку свойственно ошибаться«Errata» — Ошибки, опечатки«Est dolendi modus, non est timendi» — Для печали есть предел, для страха нет«Est in media verum» — Истина посредине«Est modus in rebus» — Всему есть предел; все имеет свою меру«Est rerum omnium magister usus» — Опыт — всему учитель«Et cetera (etc.)» — И так далее, и прочее«Et gaudium et solatium in litteris» — И радость, и утешение в науках«Et singula praeduntur anni» — И годы берут свое«Ex nihilo nihil fit» — Ничто не происходит из ничего«Ex ore parvulorum veritas» — Устами младенца глаголет истина«Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent» — Исход крупных дел часто зависит от мелочей«Exceptio regulum probat» — Исключение подтверждает правило«Exceptis excipiendis» — За исключением того, что должно быть исключено«Exegi monumentum» — Воздвиг я памятник себе«Exempli causa» — Например, для примера«Exempli gratia (e. g.)» — Например«Exemplis discimus» — На примерах мы учимся«Exercitium est mater studiorum» — Упражнение — мать учения«Exitum asta probat» — Конец — всему делу венец«Expedite» — Скоро«Extra muros» — Публично (досл.: вне стен)«Eo ipso» — Вследствие этого, тем самым«Ex abrupto» — Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно«Ex adverso» — Доказательство от противного«Ex auditu» — На слух«Ex cathedra» — Непререкаемо, (доcл.:с кафедры)«Ex consuetudine» — По привычке, по установленному обычаю«Ex juvantibus» — Судя по помощи«Ex libris» — Из книг«Ex nihilo nihil» — Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится«Ex officio» — По обязанности,«Ex oribus parvulorum» — Устами младенцев«Ex oriete lux» — C востока свет«Ex professo» — Со знанием дела,«Ex tempore» — В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас«Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum» — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам«Ex ungue leonem» — По когтям можно узнать льва (видна птица по полету)«Ex ungue leonem pingere» — По когтям изображать льва; судить о целом по его части«Ex voto» — По обещанию«Extra formam» — Без всяких формальностей«Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus» — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы«Facilis descensus averni» — Легкость схождения в преисподнюю«Facio ut des» — Делаю, чтобы ты дал«Facio ut facias» — Делаю, чтобы ты сделал«Factum est factam» — Что сделано, то сделано (факт есть факт)«Fama clamosa» — Громкая слава«Fama volmat» — Слухами земля полнится«Familiariter» — Дружески, запросто«Fas atque nefas» — Дозволенное и недозволенное«Favete linguis» — Помолчите; придержите языки«Feci, quod potui, faciant meliora potentes» — Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше«Felix, qui potuit rerum cognoscere causas» — Счастлив тот, кто мог познать причины вещей«Ferro et igni» — Мечом и огнём«Ferro ignique» — Огнем и мечом«Festina lente» — Спеши медленно«Fiat justitia, ruat caelum» — Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв.: пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо)«Fiat lux!» — Да будет свет!«Fide, sed cui fidas, vide» — Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь«Fidelis et forfis» — Верный и смелыи«Finis coronat opus» — Конец венчает дело; конец — делу венец«Flagrante delicto» — На месте преступления, с поличным«Folio verso (f. v.)» — На следующей странице«Formaliter et specialiter» — Формально и в частности«Fors omnia versas» — Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)«Fortiter in re, suaviter in modo» — Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)«Fortunam suam quisque parat» — Свою судьбу каждый находит сам«Frangas, non flectes» — Сломишь, но не согнешь«Fronti nula fides» — Наружность обманчива«Fructus temporum» — Плод времени«Fuga temporum» — Бег времени«Fuge, late, tace» — Беги, таись, молчи«Fugit irrevocabile tempus» — Бежит невозвратное время«Funditus» — До основания, совершенно«Gaudeamus igitur» — Давайте веселиться«Gaudet patientia duris» — Долготерпение торжествует«Generaliter» — Вообще«Genius loci» — Добрый гений (данного места)«Gloria victoribus» — Слава победителям«Grata, rata et accepta» — Угодно, законно и приемлемо«Gratis» — Бесплатно, даром, безвозмездно«Gratulari» — Возрадоваться (своему счастью)«Grosso modo» — В общих чертах«Gustus legibus non subiacet» — Вкус не подчиняется законам«Gutta cavat lapidem» — Капля точит камень«Habeat sibi» — Держи про себя«Habent sua fata libeli» — Книги имеют свою судьбу«Habent sua sidera lites» — Споры судьба решает«Habitus» — Внешний вид«Haec studia adulescentiam alunt» — Науки юношей питают«Heu conscienta animi gravis est servitus» — Хуже рабства угрызенья совести«Heu quam est timendus qui mori tutus putat!» — Тот страшен, кто за благо почитает смерть«Hic et nunc» — Без всякого промедления«Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae» — Вот место, где смерть охотно помогает жизни«Historia magistra vitae» — История — учитель (наставница) жизни«Homagium» — Дань уважения«Homines amplius oculis, quam auribus credunt» — Люди верят больше глазам, чем ушам«Homines non odi, sed ejus vitia» — Не человека ненавижу, а его пороки«Homines, dum docent, discunt» — Люди, уча, учатся«Hominis est errare» — Ловеку свойственно ошибаться«Homo hominis amicus st» — Человек человеку друг«Homo hominis lupus est» — Человек человеку волк«Homo sapiens» — Человек разумный«Homo sum et nihil humani a me alienum puto» — Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо«Homo, qui tacere nescit, legere nescit» — Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить«Homo ornat locum, non locus hominem» — Не место красит человека, а человек — место«Honores mutant mores» — Почести портят человека«Honoris causa» — Ради почета, ради уважения«Horribile dictu» — Страшно сказать, страшно произнести«Hugiena amica valetudinis» — Гигиена подруга здоровья«Humana non sunt turpia» — Что человеческое, то не постыдное«Hoc est (h. e.)» — То есть, это значит«Hoc loco» — Здесь, в этом месте«Hoc volo, sic jubeo» — Этого я хочу, так приказываю«Ibi potest valere populus, ubi leges valent» — Там, где законы в силе, и народ силен«Ibi victoria, ubi concordia» — Там победа, где согласие«Ibidem» — Там же«Id est» — То есть«Idem» — То же самое, так же«Idem per idem» — Одно и то же«Ignorantia non est argumentum» — Незнание — это не доказательство«Ignotum per ignotius» — Объяснять неизвестное ещё более неизвестным«Imago animi vultus est» — Лицо — зеркало души«Imbrem in eribrum gerere» — Черпать воду решетом«Imperare sibi maximum imperium est» — Повелевать собою — величайшая власть«In abstracto» — Вообще, отвлеченно«In aeternum» — Навек, навсегда«In angello cum libello» — В уголке и с книжкой; уединившись с книгой«In aqua scribere» — Писать по воде (Вилами по воде писано)«In brevi» — Вкратце«In constanti labore spes» — В постоянном труде надежда«In deposito» — На хранение«In extenso» — Полностью, целиком, дословно«In extremis» — В последний момент«In favorem» — В пользу кого—либо, для пользы«In folio» — В целый лист (самый большой формат книги)«In hoc statu» — В таком положении«In hominum oro abire» — Стать притчей во языцех«In loco» — На месте«In me omnis spes mihi est» — Вся моя надежда на самого себя«In medias res» — В самую суть дела«In memoriam» — В память«In natura» — В действительности; натурой«In patria natus non est propheta vocatus» — Нет пророка в своем отечестве«In pleno» — В полном составе«In propria persona» — Собственной особой«In rerum natura» — В природе вещей«In spe» — В надежде, в будущем«In statu nascendi» — В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования«In statu quo ante» — В прежнем положении, в прежнем состоянии«In transitu» — На ходу«In tyrrannos» — Против тиранов«In usu» — В употреблении«In vino veritas, in aqua sanitas» — Истина в вине, в воде здоровье«In vitro» — В сосуде, в пробирке«In vivo» — На живом организме«In pace» — В мире, в покое«In corpore» — В полном составе, в целом«Incedo per ignes» — Шествую среди огня«Incertus animus dimidium sapientiae est» — Сомнение — половина мудрости«Incognito» — Тайно, скрывая свое настоящее имя«Incredibili dictu» — Невероятно«Inde ira» — Отсюда гнев«Index» — Указатель, список«Index librorum» — Список книг«Infandum renovare dolorem» — Ужасно вновь воскрешать боль«Injuria realis» — Оскорбление действием«Injuria verbalis» — Оскорбление словом«Inter arma silent leges» — Когда гремит оружие, законы молчат«Inter parietes» — В четырех cтенах«Invia est in medicina via sine lingua latina» — Непроходим в медицине путь без латинского языка«Ipse dixit» — Сам сказал (о непреложном авторитете)«Ipsissima verba» — Слово в слово«Ipso facto» — В силу очевидного факта«Ipso jure» — В силу закона«Ira initium insaniae est» — Гнев начало безумия«Is fecit, qui prodest» — Сделал тот, кому выгодно«Ite, missia est» — Идите, все кончено«Item» — Так же«Jactum tacendo crimen facias acrius» — Смолчав, усугубляешь преступление«Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio» — Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее«Jurare in verba magistri» — Клясться словами учителя«Jure» — По праву«Jure divino» — По божескому закону«Jus gentium» — Право народов«Jus humanum» — Человеческое право«Jus privatum» — Частное право«Jus publicum» — Публичное право«Jus vitae necisque» — Право над жизнью и смертью«Justum et tenacem propositi virum!» — Кто прав и твердо к цели идет!«Labor corpus firmat» — Труд укрепляет тело«Labor improbus» — Упорный труд«Labor non onus, sed deneficium» — Труд не бремя, а благодияние«Labor omnia vicit improbus» — Труд упорный все победит«Labor omnia vincit» — Труд побеждает всё«Labor omnia vincit improbus» — Все побождает упорный труд«Lapis offensionis (petra scandali)» — Камень преткновения«Lapsus» — Ошибка, промах«Lapsus calami» — Описка, ошибка в правописании«Lapsus linguae» — Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре«Lapsus memoriae» — Ошибка памяти«Larga manu» — Щедро«Lege» — По закону«Lege artis» — По всем правилам искусства, мастерски«Legem brevem esse oportet» — Закон должен быть кратким«Libenter id quod cupumus credimus» — Мы легко верим в то что хотим«Licitum sit» — Да будет дозволено«Littera scripta manet, verbum imbelle perit» — Написанная буква остается, сказанное слово исчезает«Locus minoris resistentiae» — Место наименьшего сопротивления«Loco citato (l.c.)» — В упомянутом месте«Loco laudato (l.l.)» — В названном месте«Lupus in fabula» — Легок на помине; (доcл.: как волк в басне)«Macte!» — Отлично! Прекрасно!«Magister dixit» — Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)«Magistra vitae» — Наставница жизни«Magna et veritas, et praevalebit» — Нет ничего превыше истины, и она восторжествует«Magna vis est conscientiae judices» — Сила совести судьи велика«Mala fide» — Неискренне, нечестно«Mala herba cito crescit» — Плохая (сорная) трава быстро растет«Male parta cito dilabuntur memoria» — Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо«Male parta male dilabuntur» — Что не честно приобретено, то прахом пойдет!«Malia prencipii — malus finis» — Дурное начало — дурной конец«Malo mori, quam foedari» — Предпочитаю смерть Бесчестью«Malum consilium est, quod mutari non potest» — Плохо то решение, которое нельзя изменить«Malum nullum est sine aliquo bono» — Нет худа без добра«Manu propria» — Собственноручно«Margaritas ante porcas» — Бисер перед свиньями (метать)«Maternis precibus nihil fortius» — Нет ничего сильнее просб матери«Mea culpa, mea maxima culpa» — Моя вина, моя величайшая вина«Media et remedia» — Способы и средства«Medica mente non medicamentis» — Лечи умом, а не лекарствами«Medice, cura te ipsum» — Врач, исцели самого себя«Medicus amicus et servus aegrotorum est» — Врач — друг и слуга больных«Medicus medico amicus est» — Врач врачу друг (помощник)«Medium tenere beati» — Середину занимают счастливцы«Meliora spero» — Надеюсь на лучшее«Melioribus utire fatis» — Пусть счастливая судьба твоя будет«Melius non incipient, quam desinent» — Лучше не начинать, чем останавливаться на пол пути!«Memento mori» — Помни о смерти«Memoria est signatarum rerum in mente vestigium» — Память, это след вещей, закрепленных в мысли«Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus» — Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду«Mendax in uno, mendax in omnibus» — Солгавший в одном, лжет во всем«Mens sana in corpore sano» — В здоровом теле — здоровый дух«Mensis currentis» — Текущего месяца«Meo voto» — По моему мнению«Minimum» — Самое малое«Mirabile dictu» — Достойно удивления«Miserabile dictu» — Достойно сожаления«Miseris succurrere disce» — Учись помогать несчастным (больным)«Mobilia et caeca fluetantea sorte» — Превратности слепой судьбы«Modus agendi» — Образ действий«Modus habe» — Соблюдай крайности«Modus in rebus» — Мера вещей = (примерно) во всём должна быть мера«Modus vivendi» — Образ жизни«Mondus domus est maxima homulli» — Человек—то мал, а дом его мир«Motu proprio» — По собственному побуждению«Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione» — В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей«Multi multa scinut, nemo — omnia» — Многие много знают, никто не знает всего«Multos timere debet, quem multi timent» — Многих должен бояться тот, кого многие бояться«Multum in parvo» — Многое в малом«Multum vinum bibere, non diu vivere» — Много вина пить не долго жить«Multum, non multa» — Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении«Mutatis mutandis» — С изменениями, с оговорками«Mutato nomine» — Под другим названием«Natura non nisi parendo vincitur» — Природу побеждают, только повинуясь ей«Natura sanat, medicus curat» — Природа исцеляет, врач лечит«Naturalia, non sunt turpia» — Что естественно, то не безобразно«Ne accesseris in consilium nisi vocatus» — Не ходи в совет, не будучи приглашенным«Ne cede malis» — Не падай духом в несчастье«Ne noceas, si juvare non potes» — Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением«Ne quid nimis» — Не нарушай меры; ничего слишком«Ne varietur» — Изменению не подлежит«Nec plus ultra» — Дальше некуда, крайняя степень«Nec sutor ultra crepidam» — Не суди о том, чего не знаешь«Necessitas non habet legem» — Необходимость не знает закона«Necessitatem ferre, non flere addecet» — Необходимость не знает закона«Nefas» — Несправедливость«Nemine contradicente» — Без возражений, единогласно«Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris» — Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали«Nemo judex in causa sua» — Никто не судья в своем деле«Nemo me impune lacessit» — Никто не оскорбит безнаказанно«Nemo nascitur doctus» — Никто не рождается ученым«Nervus rerum» — Главное дело; важнейшее средство«Nihil agenti dies longus est» — Ничего не делающему, жизнь в долг«Nihil est difficillius, quam magno dolore paria verba reperire» — Ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова«Nihil humani» — Ничто человеческое (мне не чуждо)«Nihil semper suo statu manet» — Ничто не остается постоянно в своем состоянии«Nihil sine labore» — Ничто не даётся без труда«Nil admirari» — Ничему не удивляйся«Nil de nihito fil» — Ничто не возникает из ничего«Nil desperandum» — Не надо отчаиваться«Nil inultum remanebit» — Ничто не остается безнаказанным«Nil permanent sub sole» — Ничто не вечно под солнцем«Nil sapientiae odiosius acumine nimio» — Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования«Nil spernat auris, nec tamen credat statim» — Выслушивать нужно все но не спешить с доверием«Noli me tangere» — Не тронь меня«Noli nocere» — Не вреди«Nolite judicare et non judicabimine» — Не судите, да не судимы будите«Nolo esse laudator, ne videar adulator» — Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться лжецом«Nomen est omen» — Имя говорит само за себя«Nomen nescio (N. N.)» — Некое лицо«Non bene olet, qui bene semper olet» — Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет«Non bis in idem» — Не дважды об одном и том же«Non cuilibet pulsanti patet ianua» — Не каждому, кто стучит, открывается дверь«Non curatur, qui curat» — Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)«Non est ad astra mollis e terris via» — Не гладок путь от земли к звездам«Non licet in bello bis peccare» — На войне ошибаются только раз«Non liquet» — Не ясно«Non multa, sed multum» — Не много, но многое«Non omnia passum omnes» — Не всякий все может«Non omnia possumus» — Не на все мы способны«Non omnis error stultitia est» — Не всякая ошибка — глупость«Non progredi est regredi» — Не идти вперед — значит идти назад«Non refert quam multos, sed quam bonos habeas» — Важно не сколько у тебя книг, а на сколько они хороши«Non scholae, sed vitae discimus» — Мы учимся нe для школы, a для жизни«Non solum oportet, sed etiam necessese est» — Нельзя быть всем одновременно первыми«Non temere fama nasci solet» — Молва появляется не спроста (нет дыма без огня)«Non vi, sed arte» — Не силой, но искусством«Nosce te ipsum» — Познай себя«Nota bene (NB)» — Обрати внимание; хорошо заметь«Nudis verbis» — Голословно«Nulla aetas ad discendum sera» — Учиться никогда не поздно«Nulla ars loco discitur» — Ни одно искусство не может быть изучено на ходу«Nulla dies sine linea» — Ни дня без строчки«Nulla regula sine exceptione» — Нет правил без исключении«Nullum malum sine aliquo bono» — Нет худа без добра«Nullus juxra propriam voluntatem incedat» — Никто не должен входить по своей воле«Nunc plaudite!» — Теперь аплодируйте!«Nunquam petrorsum, semper ingrediendum» — Не шагу назад, всегда вперед«O sancta simplicitas!» — О Святая простота!«O tempora, o mores!» — О времена, о нравы!«Obscurum per obscurius» — Объяснять неясное ещё более неясным«Omne ignotum pro magnifico» — Все неизвестное кажется грандиозным«Omne magnifico est» — Всe неизвестное представляется величественным«Omne nimium nocet» — Всe излишнее вредит«Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci» — Общее одобрение заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным«Omne vivum ex ovo» — Все живое вышло из яйца«Omnes et singulos» — Вместе и по отдельности«Omnia mea mecum porto» — Все мое ношу с собой«Omnia mutantur et nos mutantur in illis» — Всё меняется и мы меняемся«Omnia praeclara rara» — Все прекрасное редко«Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви«Omnis curatio est vel canonica vel coacta» — Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении«Omnium consensu» — С общего согласия«Omnium profecto artium medicina nobilissima» — Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная«Opera et studio» — Трудом и старанием«Oportet vivere» — Надо жить«Optimum medicamentum quies est» — Покой — наилучшее лeкарство«Ora pro nobis» — Молись за нас«Oratores fuint, poetae nescuntur» — Ораторами становятся, поэтами рождаются«Ordo anima rerum est» — Порядок — душа всякого дела«Ora et labora» — Молись и трудись«Ora rotundo» — Во весь голос«Ore uno» — Единогласно (досл.: одним ртом)«Otia dant vitia» — Праздность порождает пороки«Otium cum dignitate» — Отдых с достоинством, отдых с почетом«Panem et circenses» — Хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей)«Panem quotidianum» — Хлеба насущного«Pares cum paribus maxime congregantur» — Равные более всего сходятся с равными«Pars pro toto» — Часть вместо целого«Parvo contentus» — Довольствуясь малым«Pauca cum aliis, multa tecum loquere» — Мало разговаривай с другими, больше с собой«Paulatim summa petuntur» — Вершины достигаются не сразу«Paupertas non est vitium» — Бедность — не порок«Pax huic domiu» — Мир этому дому«Pax vobiscum!» — Мир вам!«Pe moriturus, te salutante» — Идущие на смерть приветствуют тебя«Pecunia non olet» — Деньги не пахнут (слова императора Веспасиана, который ввел закон на общественные туалеты)«Pecuniae oboediunt omnia» — Деньгам повинуются все«Per aspera ad astra» — Через тернии к звездам«Per aversionem» — Ради отвлечения«Per fas et nefas» — Правдами и неправдами«Per risum multum cognoscimus stultum» — Пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца«Per se» — Само по себе, в чистом виде«Periculum in mora» — Опасность в промедлении«Perpetuum mobile» — Вечное движение«Personaliter» — Лично«Pestis eram vivus — moriens tua mors ero» — При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью«Petitio principii» — Вывод из положения, которое еще нужно доказать«Pia desiderata» — Заветные мечты, благие пожелания«Plenus venter non studet libenter» — Полное брюхо к ученью глуxo«Plus sunatv, quam valet» — Больше звону, чем смысла«Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam» — Чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы«Poeta nascitur non fit» — Поэтом рождаются, а не становятся«Porta itineri longissima» — Труден лишь первый шаг«Post factum» — После события«Post hoc, ergo propter hoc» — После этого — значит вследствие этого«Post hoc, non est propter hoc» — После этого — не значит из—за этого«Post hominum memoriam» — С незапамятных времен«Potius sero quam nunquam» — Лучще поздно, чем никогда«Praemia virtutis» — Награда за добродетель«Prima cartitas ad me» — Первая любовь — это я«Prima jussa sibi» — Будь первым исполнителем своих приказаний«Primo diluculo surgere saluberriumum est» — Вставать с рассветом — полезно«Primum agere» — Прежде всего действовать (действуй)«Primum non nocere» — Прежде всего не вредить«Primum vivere» — Прежде всего — жить (жизнь)«Primus inter pares» — Первый среди равных«Principium et fons» — Начало и источник«Prius quam incipias, consulto opus est» — Прежде чем начать, обдумай«Pro aris et focis» — За алтари и очаги«Pro bono publico» — Ради общего блага«Pro die» — На день (суточная доза лекарства)«Pro domo mea (sua)» — Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел«Pro dosi» — На один прием (разовая доза лекарства)«Pro et contra» — За и против«Pro forma» — Для формы, для приличия, для вида«Pro memoria» — Для памяти, в память о чем—либо«Pro ut de lege» — Законным путем«Probatum est» — Одобрено«Profanum vulgus» — Всеопошляющая чернь«Propera pedem» — Торопись«Propter invidiam» — Из зависти«Propter necessitatem» — Вследствие необходимости«Pulchra res homo est, si homo est» — Прекрасное существо человек, если он — человек«Pulchre sedens melius agens» — Семь раз отмерь, один раз отрежь (русск.)«Punctum saliens» — Важный пункт, важное обстоятельство«Pauca verba» — Поменьше слов«Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet» — Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым«Quae non posuisti, ne tollas» — Что не положил, не бери«Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex» — Речь, пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной«Quantum satis» — Сколько нужно; вдоволь«Qui pro quo» — Одно вместо другого (подмена, например, символа)«Qui scribit, bis legis» — Кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает«Qui tacet — consentire videtur» — Молчание знак согласия«Quibuscumque viis» — Какими бы то ни было путями«Quid dubitas, ne feceris» — В чем сомневаешься, того не делай«Quid prodest» — Кому это выгодно? Кому это полезно?«Quilibet fortunae suae faber» — Каждый сам кузнец своего счастья«Quis hominum sine vitiis» — Кто из людей родился без пороков«Quo vadis?» — Камо грядеши?«Quod erat demonstrandum» — Что и требовалось доказать«Quod licet Jovi non licet bovi» — Что дозволено Юпитеру не позволено быку«Quot capita? Tot sensus» — Сколько голов, столько умов«Quot homines, tot sententiae» — Сколько людей, столько имнений«Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces» — Корни наук горьки. плоды сладки«Rapit hora diem» — Час увлекает за собой день«Ratio vivendi» — Смысл жизни«Rectus in curia» — Тверд в вере«Reductio ad absurdum» — Доведение до нелепости (как способ доказательства)«Rem cum cura age» — Веди дело заботливо«Remotis testibus» — Без свидетелей«Repetitio est mater studiorum» — Повторение — мать учения«Respice finem» — Подумай, чем это может кончиться«Respice finem» — Предусматривай конец«Restitutio ad integrum» — Полнoe восстановление«Restrictive et conditionaliter» — Ограничительно и условно«Ridens verum dicere» — Смеясь, говорить правду«Salus populi suprema lex» — Благо народа — высший закон«Sancta sanctorum» — Святая святых«Sapare aude» — Дерзай мыслить«Sapienti sat» — Разумному достаточно; умный поймет с полуслова«Sapientia ars vivendi putanda est» — Мудрость следует считать искусством жизни«Satius est bene ignorare quam male didicisse» — Лучше не знать вообще, чем знать плохо«Scelere velandum est scelus» — Покрывать злодейство — есть злодейство«Scientia potentia est» — Знание — сила«Sed semel insanivimus omnes» — Однажды мы все бываем безумны«Semper fidelis» — Всегда верен«Semper idem» — Всегда тот же«Semper in motu» — Всегда в движении, вечное движение«Semper paratus» — Всегда готов«Semper percutiatur leo vorans» — Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)«Semper virens» — Вечная юность«Sempre avarus aget» — Скупой всегда нуждается«Sensus veris» — Чувство весны«Sero in periculis est consilium quaerere» — В беде уже поздно о совете спрашивать«Si amicus meus es, tui amici mei sunt» — Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья«Si tacuisses, philosophus mansisses» — Если бы молчал, то остался бы философом«Si vera narretis, non opus sit testibus» — Если говорите правду, свидетели не нужны«Si vis pacem, para bellum» — Если хочешь мира, готовься к войне«Sibi quisque peccat» — Каждому приходится расплачиваться за свои грехи«Sic itur ad astra» — Таков путь к звёздам«Sie transit gloria mundi» — Так проходит земная слава«Silentium videtur confessio» — Молчание равносильно признанию«Similia similibus curantur» — Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)«Simplex sigillum veri» — Проста это признак истины«Sine (legitima) prole» — Без (законного) потомства«Sine amicis vita tristis esset» — Жизнь без друзей была бы грустной«Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria» — И раны не болят у победителя«Sine ira et studio» — Без гнева и пристрастия; объективно«Sine mora» — Без промедления«Sint ut sunt, aut non sint» — Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет«Sit tibi terra levis» — Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим«Sol lucet omnibus» — Солнце светит для всех«Sol omnibus lucet» — Солнце светит для всех«Solamen miseris socios habuisse malorum» — Утешение по несчастью — иметь товарищей по несчастью«Specie» — По виду«Spero meliora» — Надеюсь на лучшее«Spes decipit» — Надежда обманчива«Spes reconvalescendi» — Надежда на выздоровление«Sponte sua» — По собственному желанию, добровольно«Sta Viator!» — Остановись, прохожий!«Stat sua cuigue dies» — Каждому назначен свой дань«Statim atque instanter» — Тотчас и немедленно«Status praesens» — Настоящее положение«Sua cueque fortuna in manu est» — У каждого в руках его судьба«Suae quisque fortunae fabes» — Каждый кузнец своей судьбы«Suaviter in modo, fortiter in re» — Мягкий в обращении, жёсткий в делах = мягко стелет, жёстко спать«Sumuntur a conversantibus mores» — С кем поведешься, от того и наберешься«Surge et age!» — Поднимись и действуй!«Sursum corda!» — Выше сердцá!«Suum cuique» — Каждому свое«Te libertate laudamus» — Тебя свобода восхваляем«Te Libertatem laudamus» — Тебя, свобода, восхваляем«Temeritas est florentis aetatis» — Легкомыслие свойственно цветущему возрасту«Temperantia est custos vitae» — Умереность — страж жизни«Tempora mutantur» — Времена меняются«Tempora mutantur et nos mutantur in illis» — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними«Tempori parce» — Береги время«Tempus edax rerum» — Всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает)) все«Tempus fugit» — Время бежит«Tempus nemini» — Время никого (не ждет)«Terra incognita» — Неведомая земля; неизведанная область«Terra parens» — Мать земля«Terrae Filius» — Дитя природы«Tertium non datur» — Третьего не дано«Timeo Danaos et dona ferentes» — Бойся данайцев, дары приносящих«Tota re perspecta» — Приняв все во внимание«Tradidit mundum disputationibus» — Споры погубили мир«Tres faciunt collegium» — Трое составляют коллегию (собрание)«Tu quoque Brute» — И ты Брут«Tuto, cito, jucunde» — Безопасно, быстро, приятно«Ubi concordia — ibi victoria» — Где согласие — там победа«Ubi pus, ibi incisio» — Где гной, там paзpeз«Ubi vita, ubi poesis» — Где жизнь, там и поэзия«Ultima ratio» — Последний довод; решительный аргумент«Umbram suam metuit» — Своей тени боится«Una hirundo non facit ver» — Одна ласточка не делает весны«Una mercede duas res assequi» — Убить одним ударом двух зайцев«Unus dies gradus est vitae» — Один день — ступенька в лестнице жизни«Usu possidemini» — Вами управляют привычки«Usus est optimus magister» — Опыт — наилучший учитель«Ut desint vires, tamen est laudanda valuntas» — Пусть не хватает сил, но желание все же похвально«Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus» — Кто умнее, тот скромнее«Ut salutas, ita salutaberis» — Как аукнется, так и откликнется (досл.: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)«Ut supra» — Как сказано выше«Vade in pace» — Иди с миром«Vae victis» — Горе побежденному«Vana sine viribus ira est» — напрасен гнев бессильных«Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas)» — Суета сует (и всяческая суета)«Veni, vidi, vici» — Пришел, увидел, победил«Venienti occurrite morbo» — Предупреждай приближающуюся болезнь«Verba animi proferre» — Высказать слова своей души«Verba et voces praetereaque nihil» — Слова, слова и больше ничего«Verba magistri» — Слова учителя«Verba volant, scripta manent» — Слова исчезают, написанное остается«Verbatim» — Слово в слово«Verbum movet, exemplum trahit» — Слово волнует, пример увлекает«Veritas non quareit angelos» — Правда не ишет ангелов«Veritas victit» — Истина побеждает«Verus amicus amici nunquam obliviscitur» — Истинный друг никогда не забывает друга«Veto» — Запрещаю«Vi et armis» — Силой и оружием«Vi victa vis est» — Сила побеждается силой«Via scientiarum» — Путь к знаниям; дорога знаний«Vice versa» — Наоборот, обратно«Victoria constat gignitur» — Победа рождает согласие«Vile est, quod licet» — То, что легкодоступно, мало ценится«Vinum locutum est» — Говорило вино«Vir magni ingenii» — Человек большого ума«Vires unitae agunt» — Силы действуют совместно«Viribus unitis» — Соединенными усилиями«Virtus imitatione digna est, non invidia» — Доблесть заслуживает подражания, а не зависти«Virtus suo aere censetur» — Ценность добродетели в ней самой«Vis medicatrix naturae» — Целебная сила природы«Vita brevis, art longa» — Жизнь коротка, искусство вечно«Vita nostra brevis est» — Жизнь наша коротка«Vita sine libertate, nihil» — Жизнь без свободы — ничто«Vita sine litteris — mors est» — Жизнь без науки — смерть«Vitia erunt, dones homines» — Пороки будут до тех пор пока будут люди«Vive memor, qusm sismaevi brevis» — Живи, помня, как жизнь коротка«Vivere est cogitare» — Жить — значит мыслить«Vox audita latet, littera scripta manet» — Сказанное слово исчезает, написанная буква остается «Vox et praeterea nihil» — Звук пустой и ничего более этого и не менее«Vox populi — vox dei» — Глас народа — глас бога (Молва это сам бог)

Читайте также:  Афоризмы про мечты и желания

«Vulpes pilum mutat, non mores» — Лиса меняет шкуру, но не нрав

Facebook

Twitter

Вконтакте

Одноклассники

Google+

rifmnet.ru

Афоризмы на латыни с переводом и комментариями

Хотите татуировку на латыни? Вашему вниманию — Афоризмы с переводом и комментариями.

Тату на латыни

•A contrario  От противного

В логике – метод доказательства, заключающийся в доказательстве невозможности положения, противоречащего доказываемому.

•Ab ovo usque ad mala  «От яиц до яблок», т. е. от начала и до конца

Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.

•Abyssus abyssum invocat  Бездна взывает к бездне

Подобное влечет за собой подобное или одно бедствие влечет за собой другое бедствие.

•Ad notam  «Для заметки», к сведению

•Aditum nocendi perfido praestat fides («На Латыни»)

Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить

Сенека , “Эдип”

•Advocatus diaboli («На Латыни») Адвокат дьявола

В расширенном смысле адвокат дьявола – защитник безнадежного дела, в которое не верит сам защищающий его.

•Alea jacta est («Про Латынь») «Жребий брошен», нет пути назад, все мосты сожжены

В 44 г. до н. э. Юлий Цезарь принял решение захватить единоличную власть и перешел с войсками реку Рубикон, тем самым нарушив закон и начав войну с римским сенатом.

•Aliis inserviendo consumor  Служа другим расточаю себя

Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.

•Amicus Socrates, sed magis amica veritas  Сократ мне друг, но истина дороже

Выражение восходит к Платону и Аристотелю.

•Amor non est medicabilis herbis  Любовь травами не лечится, т. е. нет лекарства от любви

Овидий , “Героиды”

•Anni currentis  Текущего года

•Anno Domini  От рождества Христова, в лето господне

Читайте также:  Олег рой цитаты афоризмы

Форма обозначения даты в христианском летосчислении.

•Ante annum  В прошлом году

•Aquila non captat muscas  Орел не ловит мух , Латинская пословица

•Asinus Buridani inter duo prata  Буриданов осел Человек, колеблющийся в выборе между двумя равнозначными возможностями. Считается, что философ Буридан, доказывая несостоятельность детерминизма, приводил следующий пример: голодный осел, по обе стороны от которого лежат две одинаковые и равноудаленные охапки сена, не сможет предпочесть ни одну из них и в конечном итоге умрет с голоду. В сочинениях Буридана этот образ не найден.

•Aurea mediocritas 

Золотая середина

Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация, нашедшей выражение в его лирике; употребляется также для характеристики посредственных людей. Гораций

•Auribus tento lupum  Держу волка за уши

Нахожусь в безвыходном положении. , Латинская поговорка

•Aut Caesar, aut nihil  Или Цезарь, или ничто

Ср. русск. Или пан или пропал. Источником девиза послужили слова римского императора Калигулы, который объяснял свою неумеренную расточительность тем, что “жить надо либо во всем себе отказывая, либо по-Цезарски”.

•Ave Caesar, imperator, morituri te salutant  Здравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя

Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору.

•Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum  Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное , Евангелие от Матфея, 5, 3

•Benefacta male locata malefacta arbitror  Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями

Цицерон

•Cadmea victoria  «Кадмова победа», победа, одержанная чрезмерно дорогой ценой и равносильная поражению, или победа, гибельная для обеих сторон

Выражение возникло на основе предания о поединке в борьбе за Фивы, основанные Кадмом, сыновей Эдипа – Этеокла и Полиника. Поединок этот закончился смертью обоих враждующих братьев.

Читайте также:  Афоризмы вечер

•Caesarem decet stantem mori  Цезарю подобает умереть стоя , Сообщение Светония о последних словах императора Веспасиана

•Calamitas virtutis occasio 

Бедствие – пробный камень доблести

Сенека

•Cantus cycneus  Лебединая песня «Он говорит, что подобно тому как лебеди, почуившие от Апполона, которому они посвящены, дар пророчества, предвидят, каким даром будет для них смерть, и умирают с пением и с радостью, — та же должны поступать и все добрые и мудрые».

Цицерон , «Тускуланские беседы», I, 30, 73

•Castigat ridento mores  «Смехом бичуют нравы»

Девиз театра комедии (Opera Comique) в Париже. Первоначально – девиз итальянской труппы комического актера Доминика (Dominico Brancolelli) в Париже, сочиненный для нее новолатинским поэтом Сантелем (XVII в.).

•Ceterum censeo Carthaginem delendam esse  А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен

Настойчивое напоминание, неустанный призыв к чему–либо. Римский сенатор Марк Порций Катон, о чем бы ему ни приходилось высказывать свое мнение в сенате, прибавлял: “А кроме того, я полагаю, что Карфаген не должен существовать”.

•Charta (epistula) non erubescit  Бумага (письмо) не краснеет

•Citius, altius, fortius!  Быстрее, выше, сильнее!

Девиз олимпийских игр, принятый в 1913 году Международным Олимпийским Комитетом (МОК).

•Clipeum post vulnera sumere 

Взяться за щит после ранения

Ср. русск. После драки кулаками не машут.

•Cloaca maxima  Великая клоака, великая помойная яма

В древнем Риме – большой канал для отвода городских нечистот.

•Cogitations poenam nemo patitur  Никто не несет наказания за мысли , Одно из положений римского права (Дигесты)

•Cogito, ergo sum  Я мыслю, следовательно я существую Положение, исходя из которого французский философ и математик Декартпытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума.

Рене Декарт , «Начала философии», I, 7, 9

•Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur  При согласии (и) малые государства (или дела) растут, при раздорах (и) великие разрушаются

Саллюстий , «Югуртинская война»

•Conscientia mille testes  Совесть – тысяча свидетелей , Латинская поговорка

•Consuetudo est altera natura  Привычка – вторая натура Привычкой создается как бы некая вторая натура

Цицерон , «О высшем благе и высшем зле», V, 25, 74 (в изложении взглядов философов эпикурейской школы)

•Cornu copiae  Рог изобилия Происхождение выражения связано с греческим мифом о богине Амалтее, вскормившей младенца Зевса молоком козы. Коза обломила свой рог о дерево, и Амалтея, наполнив его плодами, поднесла Зевсу. Впоследствии Зевс, низвергнув своего отца, Кроноса, превратил вскормившую его козу в созвездие и ее рог в чудесный «рог изобилия».

Овидий , «Фасты»

•Corruptio optimi pessima  Падение доброго – самое злое падение

•Credat Judaeus Apella  «Пусть этому верит иудей Апелла», т. е. пусть верит кто угодно, только не я

Гораций , «Сатиры»

•Credo, quia verum  Верю, потому что нелепо Формула, ярко отражающая принципиальную противоположность религиозной веры и научного познания мира и употребляющаяся для характеристики слепой, не рассуждающей веры.

•De gustibus non disputandum est 

О вкусах не спорят

Ср. русск На вкус и цвет товарища нет.

•De mortuis aut bene, aut nihil  О мертвых или хорошо, или ничего

Вероятный источник – изречение Хилона “об умерших не злословыить”.

•Decies repetita placebit  И десять раз повторенное будет нравиться

Гораций , “Наука поэзии»

•Decipimur specie recti  Мы обманываемся видимостью правильного

Гораций , “Наука поэзии»

•Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt  Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем

Сенека , “Письма”

•Delirium tremens  «Дрожательный бред», белая горячка

Острое психическое заболевание, возникающее вследствие длительного злоупотребления спиртными напитками.

•Desipere in loco  Безумствовать там, где это уместно

Гораций , “Оды”

•Deus ex machina  Бог из машины Прием античной трагедии, когда запутанная интрига получала неожиданную развязку путем вмешательства бога, появлявшегося посредством механического приспособления.

В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации.

•Dies diem docet  День учит день

Краткая формулировка мысли, выраженной в стихе Публиция Сира: «Последующий день – ученик предыдущего дня».

•Dies irae, dies illa  Тот день, день гнева

Начало средневекового церковного гимна – вторая часть заупокойной мессы, реквиема. В основе гимна лежит библейское пророчество о судном дне, «Пророчество Софонии», 1, 15.

•Diluvii testes  Свидетели потопа (т. е. глубокой древности)

О людях с устаревшими, архаическими взглядами.

•Divide et impera  Разделяй и властвуй Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.

•Dolus an virtus quis in hoste requirat? 

Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?

Вергилий , «Энеида», II, 390

•Ducunt volentem fata, nolentem trahunt Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит

Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.

•Dura lex, sed lex Суров закон, но это закон

Каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.

•Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение

Сенека , “О провидении”

•Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!

Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.

•Ego sum rex Romanus et supra grammaticos Я римский император и я выше грамматиков

Слова, сказанные, по преданию, на Констанцком соборе императоромСигизмундом в ответ на сделанное ему указание, что, употребив слово schisma в женском роде, он нарушил латинскую грамматику.

•Ergo bibamus Итак, выпьем

Заглавие и приветствие застольной песни Гете.

•Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть

Средневековая сентенция, парафразирующая древние изреченияКвинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».

•Et tu quoque, Brute! И ты, Брут!

Слова, будто бы произнесенные перед смертью Цезарем, заколотым двадцатью тремя мечами заговорщиков.

•Etiam innocentes cogit mentiri dolor Боль заставляет лгать даже невинных

Публилий , “Сентенции”

•Ex ipso fonte bibere Пить из самого источника, т. е. обращаться к первоисточнику

Цицерон , «Об обязанностях»

•Ex malis eligere minima  Из зол избирать наименьшее

•Ex nihilo nihil fit  Из ничего ничто не происходит; из ничего ничего не получится

Парафраза основного положения эпикурейской философии у Лукреция

•Fac-simile (из fac+simile «сделай подобное») Точная копия

Перен. отображение одного явления в другом.

•Facilis descensus Averni  Легок путь через Аверн, т. е. путь в подземное царство

Авернское озеро у города Кумы в Кампании считалось преддверием подземного царства.

•Feci quod potui, faciant meliora potentes  Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.

•Fiat lux  Да будет свет

И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. , Библия, книга Бытия, I, 3

•Hoc est vivere bis, vita posse priore frui  Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды

Марциал , «Эпиграммы»

•Homo homini lupus est  Человек человеку – волк

Плавт , «Ослы»

•Homo proponit, sed deus disponit  Человек предполагает, а Бог располагает

Восходит к Фоме Кемпийскому, источником для которого послужила Библия, Притчи Соломоновы «Сердце человека располагает его путь, но от Господа зависит направить стопы его».

•Igni et ferro  Огнем и железом

Первоисточник выражения восходит к первому афоризму Гиппократа: «Чего не излечивают лекарства, излечивает железо, чего не излечивает железо, излечивает огонь». Цицерон, Ливий использовали выражение «уничтожать огнем и мечом». Бисмарк провозглашал политику объединения Германии железом и кровью. Широкую известность выражение получило после выхода в свет романа «Огнем и мечом» Генрика Сенкевича.

•Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi  Другим прощай часто, себе – никогда

Публилий , Сентенции

•Imperitia pro culpa habetur  Незнание вменяется в вину , Формула римского права

•In pace leones, in proelio cervi  Во время мира – львы, в сражении – олени

Тертуллиан , «О венке”

•In sensu strictiori  В более узком смысле

•In silvam non ligna feras insanius  Меньшим безумием было бы носить в лес дрова

Гораций , «Сатиры»

•In vino veritas  Истина в вине

Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».

•In vitium ducit culpae fuga  Желание избежать ошибки вовлекает в другую

Гораций , «Наука поэзии»

•Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem  Величайшее несчастье – быть счастливым в прошлом

Боэций

•Intelligenti pauca Для понимающего достаточно и немногого

•Ira furor brevis est Гнев есть кратковременное умоисступление

Гораций , «Послания»

•Is fecit cui prodest Сделал тот, кому выгодно

•Jus primae noctis Право первой ночи

Обычай, по которому феодал или помещик мог провести первую брачную ночь с невестой любимого своего вассала или крепостного.

•Leve fit, quod bene fertus onus Груз становится легким, когда несешь его с покорностью Овидий , “Любовные элегии”

•Lucri bonus est odor ex re qualibet

Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил

Ювенал , «Сатиры»

•Manus manum lavat Рука руку моет

Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.

•Margaritas ante porcos Метать бисер перед свиньями

«Не давайте святыню псам; и не мечите жемчужин перед свиньями, да не попрут их ногами и, обратившись, не разорвут вас». , Евангелие от Матфея, 7, 6

•Memento mori Помни о смерти

Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 году. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.

•Nigra in candida vertere Превращать черное в белое

Ювенал , «Сатиры»

•Nihil est ab omni parte beatum «Нет ничего благополучного во всех отношениях», т. е. полного благополучия нет

Гораций , «Оды»

•Nihil habeo, nihil curo Ничего не имею – ни о чем не забочусь

•Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного

Овидий , «Любовные элегии»

•Non cuivis homini contingit adire Corinthum «Не всякому человеку удается попасть в Коринф», дорогое не всем доступно Коринфская гетера* Лаида, славившаяся своей красотой, была доступна только для богачей, съезжавшихся к ней со всей Греции, почему и возникла распространенная у греков поговорка: «поплыть в Коринф не каждому доводится». Однажды к Лаиде тайком приехал Демосфен, но когда она попросила его дать десять тысяч драхм**, он отвернулся со словами: «Я не плачу десять тысяч драхм за раскаяние». * — в Др. Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни.

** — приблизительно цена четырех килограмм золота.

•Nunc est bibendum Теперь надо пить

Гораций , «Оды»

•O imitatores, servum pecus! О подражатели, рабское стадо!

Гораций , «Послания»

•O sancta simplicitas! О, святая простота

Фраза приписываемая чешскому реформатору, герою национально-освободительного движения Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костер охапку хвороста.

•O tempora! O mores! О времена! О нравы! «Речь против Катилины», «О времена! О нравы! Сенат это понимает, консул видит, а он [Катилина] живет»

Цицерон

•Oderint dum metuant Пусть ненавидят, лишь бы боялись Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельствуСветония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.

•Omne ignotum pro magnifico est

Все неизвестное представляется величественным

Тацит , “Агрикола”

•Omnia mea mecum porto Все мое ношу с собой

Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Биантупоступить так-же. “Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой”,-ответил он, имея в виду свое духовное богатство.

•Optimum medicamentum quies est Лучшее лекарство покой

Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.

•Panem et circenses Хлеба и зрелищ

Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи.

•Per aspera ad astra «Через тернии к звездам»; через трудности к высокой цели

•Per risum multum debes cognoscere stultum По частому смеху ты должен узнать глупца , Средневековое поговорочное выражение

•Periculum in mora «Опасность в промедлении», т. е. промедление опасно

Тит Ливий, «История», «Когда уже было больше опасности в промедлении, чем в нарушении воинского порядка, все беспорядочно пустились в бегство».

•Persona grata Желательная личность или лицо пользующееся доверием

•Post scriptum (postscriptum) (сокр. P. S.) После написанного

Приписка в конце письма.

•Primus inter pares Первый среди равных

Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.

•Pro et contra За и против

•Quae sunt Caesaris Caesari

Кесарево Кесарю

«Воздайте Кесарево Кесарю и Божье Богу» — ответ Иисуса фарисеям, спросившим, следует ли платить Кесарю (т. е. римскому императору) требуемую им плату. , Евангелие от Луки, 20, 25

•Qui habet aures audiendi, audiat Имеющий уши, чтобы слышать, да услышит , Евангелие от Матфея, 11, 15

•Qui tacet – consentire videtur Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся

Ср. русск. Молчание – знак согласия.

•Quid brevi fortes jaculamur aevo multa? К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого?

Гораций , «Оды»

•Quot capita, tot sensus Сколько голов, столько умов

Ср. Теренций, «Формион»: Сколько людей, столько мнений.

•Rideamus! Будем смеяться!

•Risus sardonicus Сардонический смех

По объяснению древних – смех, напоминающий судорожную гримасу, вызываемую отравлением произраставшей на острове Сардинии ядовитой травой.

•Salus reipublicae – suprema lex Благо государства – высший закон

Парафраза от “Благо народа пусть будет высшим законом”.

•Salve, maris stella Привет тебе, Звезда моря

Вариант начальных слов католического церковного гимна «Ave, maris stella» (IX век) – Мария считалась путеводительницей мореходов в силу ошибочного сближения ее имени (древне-еврейское Mirjam) с латинским словом mare «море».

•Scio me nihil scire Я знаю, что ничего не знаю Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа.

Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.

•Si vis pacem, para bellum Если хочешь мира, готовься к войне Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: “Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать” и Корнелий Непот: “Мир создается войной”.

•Solitudinem faciunt, pacem appelant

Они создают пустыню и называют это миром Из речи британского вождя Калгака, призывающего своих соплеменников решительно выступить против вторгшихся в их страну римлян.

Тацит , «Агрикола»

•Summa summarum «Сумма сумм», т. е. конечный итог или в общем итоге

В древности словосочетание употреблялось в значении «совокупность вещей» или «мироздание».

•Suum cuique Каждому свое, т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам , Положение римского права

•Tarde venientibus ossa Кто поздно приходит – тому кости , Латинская поговорка

•Tempus edax rerum Всепожирающее время

Овидий , “Метаморфозы”

•Terra incognita Неизвестная земля; перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область

На старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности.

•Tertium non datur Третьего не дано; третьего нет

В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.

•Tibi et igni «Тебе и огню», т. е. прочти и сожги

•Timeo Danaos et dona ferentes Бойтесь данайцев, даже дары приносящих Слова жреца Лаокоона, относящиеся к огромному деревянному коню, сооруженному греками (данайцами) якобы в дар Минерве.

•Tranquillas etiam naufragus horret aquas

Потерпевший кораблекрушение и тихой воды страшится Ср. русск. Пуганая ворона и куста боится.

Овидий , «Послания с Понта»

•Urbi et orbi «Городу и миру»; на весь мир, всем и каждому

•Usus tyrannus Обычай – тиран

•Varietas delectat Разнообразие доставляет удовольствие

Федр , «Басни»

•Veni, vidi vici Пришел, увидел, победил

По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.

•Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными

Клавдиан , «О шестом консульстве Гонория»

•Viva vox alit plenius «Живая речь питает обильнее», т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное

Статья Афоризмы на латыни с переводом и комментариями была изменена: Май 15th, 2018 автором h3_mo  8221

on-tattoo.ru

Оцените статью
Статус